“Грей?(翻譯:格瑞?)”嘉德羅斯睜開了眼睛,對於最後的記憶所帶來的刺痛一閃而過,面對指尖觸碰到的柔軟,整個人的身體甦醒下,看清了光怪陸離下,黑白灰的凝聚時重新給予了一個彩色的世界。
在有些懷疑,現在是不是走馬燈一般,重新放在他的前半生沒有注意到的角落下,面前冷硬著的男人,第一次勾起了眉眼,似乎終於放鬆了下來,像是…有些喜悅?
當自己把對方獨自生活的小區域搞得一團糟,也從來沒有出現這種表情,巨大的反差反而讓嘉德羅斯皺起了眉頭,畢竟那一直嚴肅著的傢伙怎麼會露出這樣的表情呢。
“你終於醒了。”面對格瑞留在當地的選擇下,他怎麼也沒想到接到自己訂單的賣家,竟然送來了大堆鞋墊子。
一個小小的盒子送到手的狀況下,那堆積成山的東西就這樣擺放在了醫院的旁邊,面容和善的紅鬍子青年,最開始拿出了自己大方準備喝酒用來的寶貴錢財,為他們墊付治療費。
現在卻有些後悔,仔細打量著明明穿著十分富貴,卻盡是派遣拿些不中用的東西,堆積在這半成品的小子,面對醫生催促要空出的停車位下。
格瑞大方地表示這些鞋墊隨他們挑選,面對原料橡膠弄點高溫,自然都是很好的原料下,唉聲載道的怨氣少了許多,但對於這個大垃圾的留下,顯然沒有甚麼結果了。
畢竟小點的地方,無論甚麼樣的資源,只要是免費的就沒有任何的意見了。
“Ты наконец проснулся.(翻譯:你可總算是醒了。)”格瑞看著嘉德羅斯,眼中閃爍著微微的淚花,不知為何面對這安然無恙醒著的少年,心中總有種無法言喻的酸澀。
似乎在糾結先前的勇敢與後悔,感慨著自己的魯莽,又像是做出來對於已經得到的結果,是妥協理智下,因為是自己所想而欣喜的微弱。
從小準備好的修養與理智,對上了這樣的事情已經說的上是瘋狂了,可偏偏他還是走到了這步路,明明先前都沒有要阻止的想法,反而是助紂為虐。
“Грей, это действительно ты.(翻譯:格瑞真的是你。)”嘉德羅斯想要起身,周圍的面板微微撕裂,面對傳來的刺痛,整個人的神情有些僵住,這感覺未免有點太真實了。
顯然從那些營養液保護中出來,因為之前待的時間實在過於太長了,連毛孔都進行的退化,現在重新開始,他的面板還沒有完全適應外面的世界,所以進行了撕裂生長。
而面對於嘉德羅斯臉上出現的裂痕,格瑞見怪不怪地拿起了旁邊的棉花,用鑷子夾著輕輕觸碰在對方的臉上浸潤著這些傷口,很快先前的痛苦緩解了許多,他對於周遭的環境很是好奇,畢竟沒有見過雪國的春天。
“Где ты меня украл?(翻譯:你把我偷到哪裡去了?)”嘉德羅斯笑起來,對於周遭的變化他顯然猜出了情況,對於如果真是那些老傢伙準備放過自己一馬,就不會在這裡了。
而看著窗戶的框架連漆都要掉完的狀況,顯然他所認可的父親,聯合的家族,都沒有要出手的意思,這裡是格瑞做到的吧,畢竟莊重儀式的對方,除了那次晚上喝醉的失態過後,也是難得的重新將凌亂不堪體現在身上。
嘉德羅斯起了身,格瑞對於他調侃般語氣的問題並沒有回答,看著似乎來查房而進來的紅髮小護士,面對著自己的醒來還震驚了一瞬,很快露出了溫柔的笑容上前摸了摸他的頭。
“Вы ведь не на3начили мне какую - то странную личность?(翻譯:你該不會是,給我安排了甚麼奇怪的身份吧?)”對於這種反應,嘉德羅斯的眼神看向了格瑞,對方似乎有些心虛,臉朝著護士根本不看他,而在簡單交談幾句的情況下護士也離開了現場。
看著,始終都沒有想向他透露幾分的曾經隊友,嘉德羅斯有些無奈的掰著手指,面對平常的自己,這種作為除了打發時間更像是給予一種指令的號角,而格瑞也聽出了對方想要壓制自己情緒妥協下來的作為。
嘆了口氣,在床邊坐下,看著嘉德羅斯開口道:“Я выдумал личность 6родяги.(翻譯:我編造了一個流浪樂手的身份。)”
“Так что...(翻譯:所以?)”嘉德羅斯打量著對方的面色,顯然這番話並不是假的,只不過顯然隱瞞了一部分,面對這種毛骨悚然的盯著下,格瑞終將是敗下陣來。
本以為對方睡了那麼久,精神應該沒有那麼強烈,但沒曾想似乎是因為被使喚慣了,總是忍不住彎曲下去。
“Ты мой ре6енок, 6рат.(翻譯:你是我撿來的孩子,密不可分的兄弟。)”
嘉德羅斯聽到這話眉眼抽搐,雖說他最開始的身份也是個孤兒,但不至於被編排成這樣吧,格瑞說這些話的時候真的沒有臉紅嗎?他這副打扮的傢伙,像是隨便撿孩子的好心人嗎?
“О6ычная жи3нь?(翻譯:那平常的生活?)”嘉德羅斯想起了格瑞那倔強的性格,必然不會往家裡拿一針一線。
並且在做出這樣的事下,家庭之間的劃分恐怕明顯決斷,對於印象中似乎除了指揮別人的能力有些強之外,其他職業的安排可沒有看過這小子做過體驗,更別說編造所謂的流浪樂手了。
“Я немного Юкрири.(翻譯:我會一點尤克里裡。)”格瑞說完這句話後,耳朵不好意思地紅了,畢竟這個樂器可並不是偶然碰上的,當初因為兩者的成績相差的越來越大,自知這一門已經比不過對方了,乾脆在別的領域進行反超留下個名次。
從理科班轉到文科班,嘉德羅斯可是十分不贊同的,畢竟雖然說格瑞這傢伙並沒有那麼強的天賦,但他一板一眼不肯放棄,無論甚麼都要試一遍又果決放手的樣子,已經比得過其他人的死腦筋了,至少不會一條路走到黑。
而勸阻了幾天,顯然也沒有修改對方的想法,在宿舍也分隔開來後,嘉德羅斯實在氣的不行,按照先前對方因為父母的緣故事事聽從自己,格瑞也是第一次忤逆他。
而面對著,小提琴,大提琴都喜歡在雪中拉,似乎只為襯托一種氛圍感,來展現出自己堅毅理想的眾人間,樂趣也好,歸屬也罷,嘉德羅斯與格瑞的爭執碰撞到了路過的同學,把對方的中提琴碰壞了。
面對著已經拉響樂隊下,黯然消失的一小節事件,眾人無人在意,斷掉的羊腸弦在三人面面相覷下,嘉德羅斯十分難堪卻又承諾著要賠償。
而對方卻因為大學中已經開拉的樂隊,知道自己不能參與其中,錯過了這一曲的飛鴻下,哪怕後面樂器修復完整,機會也已消失,於是不依不饒的準備動起手來。
但又因為對方的人多勢眾,他作為但有力氣不懂打架的狀況下,還是被收拾了下去,最終冷著張臉,難看的掉著眼淚嗚哇一聲哭了出來。
兩人在知道事情末尾後,嘉德羅斯為了補償對方,對於已經斷掉的羊腸弦必然已經拉不起來,聽著口中的名額不能失去他一人的狀況下。
後面乾脆抱著已經斷掉的中提琴來到了大雪中,大腦靈機一動,兩隻手絞著絲在那裡跟鋸木頭的狀況,突兀的闖進了這場本來擁有著自我曲調的盛宴。
格瑞去音樂教室,想著借其他的樂器想著補充下這提琴的位置,本就是人群自發聚集而進行的公會戰隊,不至於極端到一次機會都沒有的地步。
可偏偏拿在手上的最後,看著嘉德羅斯在大雪中被別人推搡驅趕著,因為破壞了那場音樂會,那突兀的鋸木頭聲不是誰都能接受的。
在有些狼狽的大聲努力爭辯,自己手上的樂器是完整的,並非是殘缺,他只不過是不熟練地在彈奏,吉他和尤克里裡這一類的樂器,音樂之間沒有編劇讓對方相信自己的判斷,卻還是被趕了出去。
而在周圍人準備重新再來一曲,旁邊的拿到自己新樂器的人,著急忙慌的跑進了隊伍中,感激的道了幾聲謝就再也沒有了心思。
格瑞並不在意對方的態度,只是有些好笑的看著去接那個狼狽的孩子,基本上已經要被堆成一個雪人的嘉德羅斯,對方手上抱著的那中提琴,還在不服輸的辯解著,只是根本沒人理他。
他上前問道:“Это гитара или Юкри?(翻譯:這究竟是吉他,還是尤克里裡?)”
“Гитара.(翻譯:吉他!)”嘉德羅斯十分認真的開口,格瑞點頭回道。
“Хорошо, я понял, Юкли.(翻譯:好的,我知道了尤克里裡。)”
嘉德羅斯聽到這話氣不打一處來,將手裡的中提琴直接往格瑞的懷裡塞,一邊往暖廊走一邊大聲的回覆道:
“Если вы так понимаете, то просто играйте в Юклири хорошо, как человек гуманитарных наук.(翻譯:既然這麼懂,那你就乾脆給我好好彈尤克里裡吧,不愧是文科的人。)
面對氣氛的存在,手中提琴的羊腸弦在寒冷的加持下,可是比鋼絲都鋒利,格瑞好笑的抱著樂器彈奏了幾下,就擦傷了手指,嘉德羅斯顯然依舊氣呼呼的。