第113章 批文(求月票推薦票追讀)
王建軍一行帶走勁霸速溶濃縮粉樣品後第二天。
偉業大廈頂層辦公室,陳秉文正與方文山、周志遠、高振海、鍾強幾人開會。
商量如果50萬袋速溶粉訂單落地,如何能短時間內交貨。
“富源廠的濃縮粉生產線,日產能穩定在2-4噸左右,15-30g/袋約合12-18萬袋標準裝。”高振海彙報,“如果訂單落地,全力生產最多四天就可以完工。”
“原料庫存呢?”陳秉文問。
鍾強翻了翻報表,彙報道:“牛磺酸、咖啡因核心原料庫存充足,支撐50萬袋生產沒問題。
但PET鋁箔複合包裝袋、外盒定製需要提前下單,到貨週期是一週。”
“現在就下單,即便這筆訂單拿不下來,這些包裝我們後期也要使用。”
陳秉文毫不猶豫,立刻安排。
他果斷的語氣和不容置疑的態度,讓與會的幾人感受到一種不同尋常的緊迫感。
“阿海,”陳秉文看向高振海,“富源廠那條線,今天生產結束後,立刻進行全線檢修,確保裝置處於最佳狀態。
所有工人待命,一旦訂單確認,必須能立刻開機,二十四小時三班倒生產。”
“明白!”高振海連忙點頭答應下來。
“強哥,你親自再核對一遍所有原料,特別是牛磺酸和咖啡因,確保庫存準確無誤。
另外聯絡供應商,確認後續補貨的最快週期。”
“好的,陳生,我馬上去辦。”鍾強拿起筆記本迅速記錄。
“周教授,”陳秉文轉向周志遠,“這批訂單如果確定下來,將是我們陳記第一批進入內地的產品。
所以,不允許有任何瑕疵。
你制定一套加急抽檢方案,確保生產與質檢同步進行,不耽誤一分一秒,但也不能放過任何問題。”
陳秉文最後那句“不允許有任何瑕疵”,以及他要求周志遠安排加急抽檢的指示,已經清晰地傳遞出一個訊號。
這絕不是一筆普通的生意。
這很可能是一筆涉及重大需求的訂單,甚至可能關係到某些特殊場景下的使用。
方文山、周志遠、高振海、鍾強幾人互相對視一眼,神情都變得嚴肅起來。
“交給我,到時候我親自帶人抽檢。”周志遠推了推眼鏡,鄭重承諾道。
陳秉文最後對方文山說:“方總監,你負責總協調。
包裝物料下單後,緊盯物流,確保一週內必須到港。
同時,提前聯絡好貨運公司,準備好倉庫,貨一旦生產完成,立刻能安排發運。”
“是,陳生!”方文山應下。
正在這時,秘書敲門進來,神色激動的彙報道:“陳生!
美國FDA和日本厚生省的回函到了!”
會議室瞬間安靜。
所有人的目光都聚焦在秘書手中的檔案袋上。
方文山第一個反應過來,快步上前接過檔案袋,迅速拆開。
他先抽出美國食品藥品監督管理局的信函,快速掃過,臉上瞬間露出難以抑制的喜色:“FDA正式批准!
勁霸速溶濃縮粉獲得美國市場準入許可!
產品分類:膳食補充劑,符合公認安全標準!”
緊接著,他拿起日本厚生省的檔案,聲音帶著一絲激動:“厚生省也批了!
歸類為‘機能性表示食品’,允許標註‘緩解身體疲勞’功效!”
聽到美國FDA和日本厚生省都頒發了許可,會議室裡的氣氛瞬間被點燃。
周志遠、高振海、鍾強臉上都露出了振奮的神情。
這突如其來的好訊息,無疑給陳記注入了強大的信心。
“好!”陳秉文也高興的喝了一聲彩。
這不僅僅是兩張紙。
這是兩塊至關重要的敲門磚!
美國FDA的批准,意味著勁霸速溶濃縮粉透過了全球最嚴苛的食品藥品監管體系之一,拿到了進入北美市場的通行證。
北美市場,尤其是美國,是全球最大的消費市場之一,潛力巨大。
日本厚生省的許可,則開啟了東亞高階市場的大門。
日本市場對品質要求極高,厚生省的認可就是一張極具分量的品質背書。
更重要的是,北美和日本市場的成功准入,將為勁霸速溶濃縮粉後續進入歐洲、澳洲等其他發達市場鋪平道路。
FDA和厚生省的批文,就是最具說服力的“通行證”。
如果拿不到FDA和厚生省的批文,即便可口可樂和三得利願意開放銷售渠道給陳記的產品使用,產品也無法合法上架銷售。
“方總監!”陳秉文立刻安排道,“立刻啟動北美、歐洲以及日本等國‘脈動’商標註冊。
同步進行包裝設計備案,這次我們要把所有準備工作做到前面!”
“明白!”方文山立刻應下。
雙證帶來的喜悅並未衝昏陳秉文的頭腦。
新加坡“勁霸”變“脈動”的教訓歷歷在目。
陳秉文深知,拿到市場準入只是第一步,產品口味能否被當地消費者接受才是關鍵。
他看向方文山和周志遠,說道:“方總監,周教授,既然拿到了FDA和厚生省的批文,那我們的速溶濃縮粉就可以進入美國和日本境內了。
我的想法是,在紐約、洛杉磯、東京、大阪四地,各招募500名不同年齡、職業的典型消費者,弄清楚美日市場的口味喜好。
並進行‘脈動’功能飲料的第一輪味道盲測!”
“這次要用資料說話!”陳秉文強調,“絕不能再靠猜!
周教授,樣品準備和風味微調就交給你了。”
“明白,我立刻調整配方,先拿出第一批盲測樣品。”周志遠應下。
會議結束,眾人分頭行動。
周志遠留在最後,跟陳秉文一起往辦公室走,路上週志遠說道:“陳生,你提到的調香師,目前有個人選非常適合。
之前我聯絡過奇華頓的伊莎貝拉,她負責過亞太區飲料香精開發,經驗豐富。 她對我們的陳記很感興趣,有跳槽意向。”
“能力如何?”陳秉文問道。
“法國人,35歲,在奇華頓十年,主導過多個國際品牌暢銷飲品風味設計。
技術過硬,對飲料風味有獨到見解。”
周志遠詳細介紹道,“她希望主導產品開發,而非只做技術支援。”
“她對年薪有甚麼期望?”
“6-8萬港幣。”
這個數字比他預想的要低。
凌佩儀作為運營總監,年薪是10萬港幣加1%分紅權;
方文山和顧永賢的年薪則是8萬港幣;
周志遠作為研發負責人,年薪8萬港幣外加研發成果獎勵。
相比起來,調香師在一家飲料企業的地位,可以說是僅次於技術總監。
陳秉文略微思索了幾秒,說道,“可以通知她來港島面談。
機票住宿我們承擔,我要親自見見,再確定是否招募。”
“好,我這就聯絡她!”周志遠應下。
三天後,偉業大廈頂層的研發中心。
陳秉文、周志遠見到了遠道而來的伊莎貝拉。
她一身利落的職業裝,金髮挽成簡潔的髮髻。
“伊莎貝拉女士,歡迎來到港島。”陳秉文與她握手,“我是陳秉文。”
“陳先生,久仰。”
伊莎貝拉的英語帶著優雅的法式口音,但語氣乾脆利落,“周教授已經向我介紹了陳記的發展歷程,令人印象深刻。
如果可以,我非常願意加入陳記這傢俱有蓬勃發展潛力的公司。”
見伊莎貝拉直言不諱,陳秉文笑了笑,也不繞彎子,“伊莎貝拉女士,我們不看簡歷,看實力。
請現場為我們調製一款你認為最適合亞洲市場的功能飲料風味基液。原料不限,時間一小時。”
伊莎貝拉微微一笑:“這正是我期待的考核方式。”
說著,她走向實驗臺,動作嫻熟地戴上手套。
實驗臺上擺放著數十種天然香精、濃縮果汁、酸味劑和甜味劑。
她先取來幾個燒杯,分別倒入西柚、青檸和芒果濃縮汁,仔細品嚐後微微點頭。
“亞洲市場偏好清新口感,但又要保留足夠的甜度支撐功能性成分的風味。”她一邊操作一邊解釋,手法精準而優雅。
她先調製了一個基礎液,品嚐後微微蹙眉。
接著,她取來微量薄荷腦,用精密天平稱取克的劑量。
“太多會帶來藥感,太少又無法提供清爽感。”
她輕聲解釋著,將薄荷腦溶解後滴入基礎液。
接下來的四十分鐘裡,她精準地新增著各種成分。
一滴青檸精油提升清新感,少許胡蘿蔔素調整色澤,精心調配的甜酸比讓口感更加平衡。
每次新增都會給注視她操作的陳秉文和周志遠做出詳細解釋。
最後,她將一杯淡橙色、散發著清新果香的液體分成兩份遞給陳秉文和周志遠。
“陳先生,周教授,請品嚐,'晨曦活力'。
它的核心設計思路是:清爽的柑橘調喚醒感官,極低劑量的薄荷腦提供清晨微風般的涼意,避免刺激感。
甜酸比適中,餘味乾淨,無人工香精感。“
陳秉文嚐了一口。
入口是明亮的西柚酸甜,青檸的微酸提升層次,一絲幾乎難以察覺的涼意在喉間散開,確實清爽提神,毫無負擔感。
周志遠細細品味後點頭:“風味平衡做得很好,層次感分明,接受度應該會很高。”
“很好。”陳秉文放下杯子,“伊莎貝拉女士,你的'晨曦活力'證明了你的實力。
非常歡迎加入陳記研發中心,擔任首席風味設計師。
年薪7萬港幣,負責所有產品線的風味架構設計、創新及品控。
直接向周教授彙報。”
伊莎貝拉高興道:“謝謝陳先生!我接受這個職位。”
“你的第一個任務,”陳秉文接著說,“配合周教授,分析美日四地盲測資料,為'脈動'速溶粉定製北美和日本專屬風味方案。
“明白!”伊莎貝拉立即進入工作狀態。
見伊莎貝拉欣然接受任務,陳秉文緊接著補充道:“不過,伊莎貝拉女士,請你理解。
北美和日本市場對陳記至關重要,這更是‘脈動’品牌全球化的重要市場。
周教授作為研發負責人,將總體把控風味方案的方向和技術可行性。
你負責提供專業的風味設計建議、香精應用方案,並與周教授共同分析盲測資料。
最終的決策權在周教授和我這裡。”
這番話清晰界定了伊莎貝拉的工作許可權。
伊莎貝拉聽了以後,沒有任何不悅,反而點頭表示理解:“當然,陳先生。
我很清楚新產品上市的風險。我會全力配合周教授,提供專業支援,確保風味方案既創新又符合市場需求。”
陳秉文對這個回答很滿意。
他需要的不是獨斷專行的藝術家,而是能融入團隊、用專業能力解決問題的夥伴。
(本章完)