首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第57章 第56章 巴黎彎了彎腰

2025-08-02 作者:長夜風過

三月的巴黎,空氣中還殘留著冬日的料峭,塞納河畔的樹木剛抽出怯生生的嫩芽。

左岸聖米歇爾大道附近,一個不起眼的流動書攤安靜地支在角落裡,攤主是個裹著舊大衣、眼神機警的小個子男人。

他的攤位看似尋常,堆放著舊報紙、流行小說和幾本歷史傳記。但若有熟客走近,只需一個特定的眼神或一句含糊的暗語,他便會像變戲法一樣,從攤位下方一個上了鎖的舊皮箱裡,小心翼翼地抽出一本本印刷樸實的冊子。

交易迅速而沉默,硬幣落入掌心發出沉悶的聲響,書冊則被飛快地塞進買主的大衣內袋或公文包深處。

但今天的攤主格外不同——舊皮箱裡的小冊子被分成兩批,一厚一薄,厚的一冊只賣15蘇,薄的一冊卻要賣到1法郎。

一個夾著公文包的銀行職員是這裡的老客戶,聽到價格以後皺著眉頭問道:「皮埃爾,你昏了頭?」

名為皮埃爾的攤主先抽出厚的那一冊,遞給對方:「不要著急,你先看兩頁。」

銀行職員接過書,朝兩邊看了看,沒發現甚麼熟人,於是放心地閱讀起來。

僅僅過了五分鐘,銀行職員就瞪大了眼睛咒罵道:「該死的,『此處刪去20行』是甚麼意思?該下地獄的混蛋!我看他一點都不老實!」

想看更多精彩章節,請訪問埃爾隨即遞上了那本薄冊子,露出猥瑣的笑容:「您再看看它。」

銀行職員接過薄冊子,這次只看了30秒,他就彎了彎腰,接著把薄冊子捂在懷裡:「該被撒旦塞進爐子裡烤的混蛋!……多少錢?」

攤主皮埃爾的笑容猥瑣又樸實:「兩冊一起買,1法郎10蘇,能便宜5蘇。我教您——薄的這本是單面印刷,您可以用剪刀裁下來,貼進厚的這本對應的位置裡……」

銀行職員在胸口畫了一個十字:「上帝啊,請寬恕我這個罪人……」

隨即掏出1法郎10蘇的硬幣丟了過去,接著把兩本書塞進公文包,彎著腰離開了。

——————

在第五區拉丁區的一棟老宅深處,一間改造成「私人閱覽室」的房間裡煙霧繚繞,把本來就不夠亮的光線,燻得更加昏暗了。

這裡設施簡陋,只有幾排硬木桌椅和昏黃的煤氣燈。其中的一排,幾個男人們擠在一起,幾乎頭碰著頭,貪婪地閱讀著攤在桌上的同一本書——那是閱覽室主人冒著風險搞到的幾本珍本,按小時收費,價格不菲。

他們翻頁時小心翼翼,生怕弄出聲響引來不必要的注意。房間裡只聞沉重的呼吸聲、偶爾壓抑的咳嗽,以及硬幣被輕輕推過桌面的摩擦聲——這是要求延長閱讀時間的訊號。

每個人的臉上都映照著燈光的陰影,神情專注得近乎猙獰。有人讀到某處,會突然停下,抬起頭,眼神空洞地望著煙霧瀰漫的空氣,彷彿靈魂被書中的某個場景或某句話深深刺中,陷入短暫的失神。

空氣悶熱渾濁,混雜著香菸味、汗味和一種難以名狀的、因共同分享禁忌秘密而產生的奇特興奮感。

還有其他人都在後面排隊等候,焦急地看著牆上的時鐘,每過20分鐘,就會有人上前把其中一個圍看者從書本旁拉出來,然後自己擠進去。

被拉出來的人往往會發出一聲哀鳴,然後像發覺了甚麼似的迅速彎下腰,惹出一陣嘲笑。

——————

巴黎郊外的度假勝地「蒙馬特高地」某個豪華別墅裡,裝點著天鵝絨幔帳、瀰漫著濃烈香水氣息的「紳士俱樂部」,一個私密沙龍正待進行。

等候的紳士們並未如往常般專注於鑑賞牆上的藝術畫作或低聲交談,他們一個個深陷在柔軟的沙發裡,姿態各異,卻都低著頭,被手中一本封面樸素、甚至沒有書名的厚冊子牢牢攫住了心神。

空氣裡瀰漫著一種奇異的安靜,只有壁爐裡木柴偶爾的噼啪聲和書頁翻動的沙沙聲。

有人不自覺地舔了舔發乾的嘴唇,喉結滾動;有人眉頭緊鎖,彷彿在經歷某種內心的掙扎;還有人嘴角掛著難以言喻的、混合著興奮與一絲不安的笑意。

侍者端著托盤走過,水晶杯碰撞的清脆聲響都未能驚擾這份專注。在這裡,時間彷彿被拉長,金錢購買的等待,被另一種更強烈的、源自紙頁的吸引力所取代。

過了好一會兒,一個滿頭白髮的老先生忽然失聲說了一句:「該死的,我也有一個葡萄酒莊園,我怎麼就沒有想到……」

隨即他反應過來這裡不是自家的書房,還有其他人在,尷尬地收起聲音,就想站起來去趟衛生間——但很快他就發現了甚麼,立刻彎下了腰。

他偷眼看下四周,發現並沒有人注意到自己,而是都專注在眼前的厚冊子上,不禁鬆了口氣。

——————

身著黑袍、在教區以嚴明、虔誠、公正著稱的貝特朗神父,正快步穿過昏暗的小巷。

他懷中緊貼胸口的,不是他每日誦讀的《聖經》和《日課經》,而是那本剛剛用半個月的津貼換來的「禁書」。

貝特朗神父感到那本書像一塊燒紅的炭,燙著他的胸膛。

他腦海中反覆迴響著買下它前,瞥見的隻言片語——關於那個「西蒙斯」如何利用教區醫生的貪婪掩蓋罪行,關於那些在華麗府邸小教堂裡進行的、與其說是祈禱不如說是褻瀆的儀式。

當然還有書中的那些女人……那些女人……噢,天啊,簡直想到一個單詞都是一種罪過。

但那些單詞,還有那些單片語成的句子,就像最尖銳的縫衣針一樣,要鑽進他大腦的最深處,一刻不停,越鑽越深。

「這是為了瞭解魔鬼!」

「只有瞭解魔鬼才能戰勝魔鬼!」

「主啊,請賜予我戰勝魔鬼的力量吧!」

貝特朗神父口中喃喃自語,卻突然看見前面走來自己教堂附近的一個年輕姑娘,正笑著向他打招呼:「下午好,貝特朗神父,願上帝保佑你!」

貝特朗神父看著姑娘青春洋溢的臉龐,忽然想起了書中的一個場景——【伊蓮娜開啟窗戶,掃落了窗臺上的積了一夜的花瓣、樹葉,正灑在熱拉爾·西蒙斯的頭上……】

隨即就感覺哪裡不妥,在姑娘詫異、惶恐的眼神中,向她彎腰行禮。

————

在銀行經理辦公室鬆軟的沙發裡,體面的萊納爾先生——一位以謹慎和虔誠著稱的銀行家——正捧著一本書,在享受自己的午休時光。

但為他端茶的秘書都不知道的是,萊納爾先生正經歷著前所未有的煎熬。

書頁上,西蒙斯老爺在葡萄架下那場精心設計的「遊戲」描寫,其細節之生動,氛圍之撩人,遠超他貧瘠的想像。

他感到自己漿洗得筆挺的襯衫領口變得異常緊勒,額角滲出了細密的汗珠。他想合上書,那露骨的暗示和充滿張力的場景卻像磁石般吸住了他的目光。

一種強烈的道德負罪感攫住了他——作為四個孩子的父親、教區的模範捐助人,他本不該接觸如此「墮落」的文字。

他想起自己那位風流成性、愛捉弄人的朋友,將這本書遞給自己時那促狹、神秘的笑容。

然而,身體的誠實反應和內心深處那被點燃的、久違的燥熱,又讓他無法抗拒下一頁的誘惑。

他煩躁地鬆了鬆領結,喉結再次劇烈地滾動了一下,最終,手指背叛了理智,顫抖著翻開了新的一頁。他感到自己正站在深淵邊緣,明知危險,卻無法後退。

忽然,辦公室的門被敲響了,秘書的聲音響了起來:「帕里斯先生來了。」

萊納爾下意識地站了起來,準備迎接客戶——但馬上就彎下了腰,坐回了沙發裡:「請他稍等一會兒……」

A−
A+
護眼
目錄