首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第586章 第575章 《豬仔》

2025-11-05 作者:最能編的狗牙根

第575章 《豬仔》

古巴哈瓦那街頭,車子駛過古巴革命廣場後,終於抵達住宿地。

阿萊霍化身導遊,再次向他們講述起革命廣場的故事,革命廣場上是切.格瓦拉的巨大畫像,上面寫著“永遠向勝利前進”。

這裡是古巴哈瓦那的心臟,畫像後面的建築就是古巴內政部和卡斯特羅的辦公室。

“這個酒店距離革命廣場走路只需要十分鐘,中國的同志們如果想要散步,可以隨時向我提出。”

阿萊霍說著看向古巴文化部門的官員,只見對方微微點頭,甚至提出可以派人保護他們的安全。

進入酒店,一股發黴的味道撲鼻而來。看起來像是公寓改成的酒店,裝飾盡力展現出該酒店的高檔定位,但牆邊拐角破損的地毯和牆皮脫落修補的痕跡還是出賣了它們。

馬爾克斯站在走廊裡回憶道:“劉,當年這裡可是高檔場所,我作為一個記者根本沒有錢住在這裡。據說站在這個酒店的樓頂,可以看到卡斯特羅先生在辦公室裡辦公的身影。”

劉一民輕笑了幾句沒有說話,要是真能看到的話,卡斯特羅也沒有那麼難暗殺了。

等代表團安頓下來之後,古巴陪同人員陪著他們吃了一頓晚飯,吃飯間隙,一群人大談中國和古巴兄弟般的同志友誼,在反美霸權的鬥爭中結下來的濃厚情誼,希望未來兩國能夠加強文化交流。

曹禹和錢鍾書回答起來老成持重,劉一民除了文學問題外,基本上不主動搭話。

曹禹在談論以往的友誼時,主動避開了政治方面的問題,錢鍾書則是用幽默的語言或者中國民間故事接話。

“中國和古巴雖然距離的遠,但我覺得只要努力,咱們的友誼會越來越緊密。”曹禹笑著說道。

古巴文化部官員望著東方虔誠地說道:“我曾經到中國學習革命理論,我們說著中國話,唱著中國歌,中國就是我第二個故鄉。”

說完對方率先開口,唱起了《人民軍隊忠於D》。

【雄偉的井岡山

八一軍旗紅

開天闢地第一回

人民有了子弟兵

從無到有靠誰人

兩萬五千裡萬水千山

突破重圍去抗日

高舉紅旗上延安

轉危為安靠誰人

歌曲一開口,現場不少古巴人齊聲唱了起來,接著中國作家代表團開口跟唱。

一曲歌曲唱完,對方仍然不盡興,又唱起了《我是一個兵》等幾首革命歌曲。

古巴人喜歡音樂,熱愛跳舞,唱歌的時候有人主動起身跳舞助興,約晚上九點半,招待會才結束。

回到房間,阿城滿面紅光地說道:“沒想到古巴人這麼熱情好客。”

“我當年還見到過一位古巴留學生,能到中國學習的古巴人,都是有革命理想的大好青年。”馬識途望著夜色中的哈瓦那感慨道。

劉一民正在走廊口跟阿萊霍交談,想問他要一點資料。

“劉,你需要甚麼資料,如果是我能找到的,我一定給你。如果敏感的話,我需要彙報。”阿萊霍好奇地問道。

劉一民笑道:“不敏感,不敏感,我想要關於華人勞工在古巴的歷史資料以及華人勞工參戰的資料。”

“這些啊!”阿萊霍鬆了一口氣,這些資料並不是敏感資料,只要他能找到的,他都能給劉一民送來。

“阿萊霍先生,你不會是以為我想要你們古巴絕密情報吧!”劉一民打趣道。

阿萊霍訕訕一笑轉換了一下話題:“劉,你初至古巴,感覺怎麼樣?”

“是一個美麗的國家。”劉一民坦誠地說道。

“是啊,古巴是一個美麗的國家。”阿萊霍重複了一句後,就讓人幫忙去尋找華工資料。

馬爾克斯走過來詢問劉一民身體如何,得知身體輕鬆,於是就邀請劉一民去革命廣場轉一轉。

馬爾克斯想去看看自己的老領導切.格瓦拉,不僅沒有喊上其餘的中國作家,連阿萊霍都沒有讓他隨行。

“劉,沒有翻譯,我們用蹩腳的英語交流。”馬爾克斯用美國中情局對他的評價調侃了一下自己。

走到革命廣場,馬爾克斯從廣場上一位老奶奶手中買過一朵花,放在了切.格瓦拉畫像前,鞠躬之後久久佇立。

劉一民拍了拍馬爾克斯的肩膀沒有說話,兩人在革命廣場待了半個小時左右。

在這半個小時裡,劉一民終於查明瞭一件事,那就是馬爾克斯的英語真的很爛。

回去的路上,馬爾克斯誇獎劉一民去年在國際電影市場上貢獻出了許多經典電影。

“哈哈哈,去年確實拍了不少。”劉一民臉上掩飾不住的高興。

馬爾克斯詢問道:“目前奧斯卡正在投票,根據美國媒體的報道,今年《奴隸的救贖》《忠犬八公》呼聲很高啊。你覺得能否獲獎?”

“獲不獲獎導演最關心,《忠犬八公》是中國導演拍攝的電影,獲獎機率並不高。《奴隸的救贖》有可能,也只是有可能。”

奧斯卡獎一般在三月和四月之間開始投票,後來最早在一月份就開始投,擁有投票資格的是美國電影藝術與科學學院的會員。

馬爾克斯說道:“我看過《奴隸的救贖》,這確實是一部相當不錯的電影,並沒有對美西方國家進行美化,這很難得!”

“劇本授權之前,我對劇本進行了嚴格限制,導演並沒有隨意修改劇本的權利。你知道的,劇本到了導演手裡,就如同脫韁的野馬,如果手裡沒有韁繩,他們將會把劇本改的面目全非。”

馬爾克斯談起《百年孤獨》電影改編權的問題,他覺得《百年孤獨》要改編的話,必須選擇一位好導演,要不然他寧願不改編。

“不是所有的導演都能成功表現出《百年孤獨》裡的滄桑和孤獨感。”馬爾克斯喃喃自語。

劉一民說道:“相信合適的劇本會遇到合適的導演。”

劉一民回到酒店之後,跟曹禹和錢鍾書打了一個招呼就回到房間睡覺。

馬爾克斯抱著被子走進劉一民的房間:“劉,我們即將分離,聽說中國人為了表示友誼,好朋友會住在一起。”

“馬爾克斯先生.”劉一民思索了一下沒有拒絕,將床整理好後:“在中國這叫徹夜長談,抵足而眠。”

幸虧劉一民和馬爾克斯都不打呼嚕,兩人聊到深夜十二點,才迷迷糊糊地睡了過去。

翌日清晨,中國代表團迎著哈瓦那的晨曦站在古巴華工參戰紀念碑前,每個人的手裡都拿著一朵花,注視著紀念碑鞠躬悼念。

古巴政府和文化部門以及文學界都各自贈送了花籃,曹禹寫了一副悲傷至極的輓聯——【豬仔泣血鎖鏈沉,異域孤魂悲赤縣】。

古巴官員在紀念碑前講述華工在古巴獨立戰爭中的英雄事蹟,中國大使發表名為《讓歷史悲劇不再重演》的演講。

這場活動的參與者裡面,有眾多從中國學習歸來的古巴人,除了政府官員還有退伍老兵。他們向中國代表團展示當時從中國帶回來的紀念品,胸前掛著領袖像章。    中午,大使館邀請這些老兵到使館參加聚會,會議中間,老兵們再次唱起革命歌曲。提起那段同志友誼,這群老兵忍不住動容落淚。

古巴安排的行程大多是參觀,並沒有真正的文學交流專案。主要地址為古巴革命歷史資料館、國家博物館和古巴哈瓦那大學。

在行程中,阿萊霍走到劉一民旁邊,告訴劉一民他讓人找到了許多關於古巴華工的資料,可惜這些資料多為西班牙語,劉一民可能看不懂。

“我看不懂沒關係,我可以找翻譯。”劉一民看了一眼旁邊的黃錦炎。

阿萊霍說道:“好,我晚上會讓人給你全部備齊。這些資料最遠涉及到第一批抵達古巴的華工,裡面有不少華工參戰英雄。”

晚上,劉一民就收到了阿萊霍為他蒐集到的資料,足足有一掌厚。

劉一民委託黃錦炎幫他翻譯:“老黃,我按稿付酬!”

“一民同志,這怎麼能問你要錢呢,我也想知道這裡面的內容。”黃錦炎大致地看了一眼資料:“一民同志,這些資料我翻譯之後能讓我發表嗎?”

“可以啊!”劉一民說道。

“那就不用付酬,我還感謝你嘞,國內缺這方面的資料。”黃錦炎高興地說道。

晚上,大家正準備睡覺,古巴文化部門再次打來了電話,他們準備授予曹禹哈瓦那優秀劇本獎和團結勳章、錢鍾書為古巴團結勳章,其餘代表團分別授予古巴友誼勳章。

劉一民感嘆道:“古巴這次用勁兒挺大啊!”

曹禹笑道:“咱們也不能辜負主人的盛情,既然授予勳章,到時候咱們就出席領獎。”

錢鍾書看到黃錦炎拿著的資料,好奇地詢問:“你們從哪兒找來的?”

“我向阿萊霍要的,這些都是華人勞工在古巴的生活、參戰資料。”劉一民說道。

曹禹打量了幾眼資料,倏爾揚眉笑道:“一民,看來你是有新的思路了?”

“甚麼思路?”馬識途下意識地問完之後嘿嘿一笑:“瞧,我這腦袋,一時沒有反應過來。”

汪曾祺說道:“這段歷史確實是值得記住的一段歷史,一民,等你這本書寫好了,到時候召開文學座談會,一定要邀請我參加。”

“我準備將這本書的名字就命名為《豬仔》!”劉一民說道。

馬識途皺了下眉頭:“聽起來很.”

“聽起來就令人痛心。”汪曾祺說道。

馬識途覺得自家寫作將華工稱呼為“豬仔”會不會不好,劉一民覺得這樣寫可以正視歷史,並且起到警示和控訴作用。

當年清政府在外交檔案裡面,“豬仔”兩個字是檔案的標題。辛亥革命後,臨時政府頒發的條文為《大總統令廣東都督嚴行禁止販賣“豬仔”文》。

馬爾克斯得知劉一民有動筆的打算,鼓勵道:“這是殖民和壓迫以及奴隸追求自由的歷史,應該寫出來。拉美數百年的苦難,其中有一部分屬於華人。”

黃錦炎和錢鍾書各自拿出資料給大家翻譯,許多地方令人感到生理不適,痛苦的感覺充斥己身。

華工被販賣到拉美,不僅被強迫工作,甚至連婚姻都不能自主。華人不能通婚,必須和被擄來的黑人結婚,原本是夫妻的甚至還要被分開。

“這群西班牙畜生!”阿城憤怒地罵道。

馬爾克斯雙手捧著下巴,深邃的目光裡憤怒和痛苦相互交替。

晚上躺在床上,馬爾克斯沉默許久,之後不斷地咒罵著殖民者的慘無人性。

“資本的每一個毛孔裡都充滿了勞動者的鮮血!”馬爾克斯重複著馬克思的名句。

4月18日,中國作家代表團在古巴國家博物館接受古巴政府授勳。

古巴政府內政部官員發言向劉一民他們表達祝賀,感謝他們為中國和古巴友誼所做的貢獻。

曹禹代表作家代表團發言,感謝古巴政府授予他們團結和友誼勳章,希望中國和古巴兩國能夠攜手前行,不斷增加交流。

古巴媒體對勳章授予儀式進行報道,意在國內不斷鋪墊,讓民眾開始逐漸接受兩國關係好轉的現實。

勳章授予儀式結束,也就意味著這次拉美之行正式結束。

他們在古巴的沙灘上休整一天,接著直接飛抵美國舊金山。

沙灘上,古巴人懶散地曬著太陽。阿萊霍指著東北角告訴他們,出海不遠就能抵達美國佛羅里達州。

“我們是反美的最前線,又是一個容易遭到封鎖的島國,如果沒有兄弟國家的支援,我們遲早會崩潰。”阿萊霍低聲說道。

馬爾克斯看向劉一民:“劉,我覺得‘國際文學聯合會’這個名字挺好的,咱們就以這個名字命名吧!”

“好啊!”劉一民笑著說道,從此不僅中國有文聯,也有國際文聯了。

馬爾克斯跟劉一民不斷地交換著意見,曹禹和錢鍾書時不時出言提供建議。

馬爾克斯望著無邊無際的海洋,胸中的豪邁之氣油然而生:“劉,我已經預感到了,國際文聯一定能成為世界文學組織裡面最為重要的一個組織。”

最近,馬爾克斯不斷地收到朋友發給他的信件,裡面有支持者也有反對者,總體而言支持者多,還有不少人主動申請加入。

剛談論到組織正式成立的時間節點,曹禹和錢鍾書對視了一眼,曹禹適時說道:“馬爾克斯先生,我代表中國作協、中國文聯正式邀請馬爾克斯先生訪問中國。一旦組織正式成立,您有想知道在哪兒舉辦成立大會嗎?”

“我所在的燕京大學也想請馬爾克斯先生講課,如果有機會成行,馬爾克斯先生,可一定要到燕大給學生們授課。”劉一民接話道。

“地點?”馬爾克斯沉默了,這件事情他不是沒想,但是他沒選到合適的地方。

許多第三世界國家政治和經濟動盪,根本不適合設立這樣的機構。要是放到歐洲小國,合適是合適,但是距離美西方太近,容易被人近水樓臺。

劉一民說道:“我覺得不如放在中國,中國是第三世界國家裡的大國,政治穩定,經濟發展迅速,是第三世界國家裡的代表國家。”

“劉,這倒是一個合適的地點,不過我希望提前去考察一遍。”馬爾克斯說道。

劉一民笑了:“正好可以順便訪問一下中國,中國的文學界和讀者都對你非常感興趣。”

馬爾克斯微笑著伸出手:“我一定去,到時候咱們談更深入的細節。”

馬爾克斯想過偏心將組織地點放在自己的家鄉——哥倫比亞,想法剛閃出來就被他拋之腦後:“要真是在哥倫比亞,前來開會的作家剛下飛機,下一秒就遭到綁架。”

阿萊霍說道:“國際文學聯合會,一定要有我!”

“不能少,不能少。”劉一民笑著說道。

劉一民坐在沙灘上覺得太曬,於是穿著泳衣下海遊了一會兒才上來。

馬識途調侃道:“一民,聽說你喜歡去北戴河游泳,這加勒比海的海水和北戴河的海水味道有甚麼區別?”

“加勒比海的海水更鹹!”劉一民幽默地回應。

馬識途也準備下海一趟,曹禹趕緊說道:“老馬,你行嗎?”

“家寶公,你就看好吧!”馬識途捶了捶胸口大聲地說道。

(本章完)

A−
A+
護眼
目錄