天幕漸漸黑屏了下來,等到再次出現畫面時,一個新的標題彈了出來。
【華夏文化輸出又增加了】
看到標題,歷朝歷代的古人瞬間來了興趣。
“不知道後世輸出了甚麼文化?”
影片沒有過多的寒暄,直接進入主題。
【第一:華夏短劇】
【熟悉的劇情,熟悉的畫風,曾經我們看的又土又狗血的短劇,在國外殺瘋了】
【比如:總統愛上在白宮做保潔的我】
【漂亮國黑道家族的流落千金】
【家中8個外國哥哥,我在家中寵翻天】
【南北戰爭,林肯三次請我出山】
【漂亮國總統愛上離婚帶娃絕經流浪的我】
【霸道總裁愛上當保安的我,當保潔的我,賣菜的我,離婚帶娃的我】
【和總統離婚,我分走半個漂亮國】
看那一個比一個炸裂的短劇名字,歷朝歷代的古人腦海中瞬間腦補出一場狗血大劇。
“他們愛看這些?”
一想到外國人愛看這種降智短劇,歷朝歷代的古人狠狠打了個寒顫。
“這是在向全世界投毒嗎?”
“華夏終於把糟粕傳到了國外?”
【短劇請了外國演員,在國外搭起了影棚】
【但劇情還是我們熟悉的狗血配方】
【豪門爭鬥,先婚後愛,逆襲打臉,真假千金,追妻火葬場……】
……
大明位面。
吳承恩當場石化了。
“豪門爭鬥,先婚後愛,逆襲打臉,真假千金,追妻火葬場……”
“這是甚麼精神狀態下寫出來的劇情?”
“這是人寫出來的劇情嗎?”
……
【只不過將故事背景換成了西方】
【演員也換成了西方面孔】
【華夏短劇核心加上外國演員,土味劇情直接讓老外直呼:好看,愛看】
此時密密麻麻的彈幕開始飄了起來。
“小時候看灰姑娘,白馬王子,現在反向輸出了。”
“這下好了,不用擔心大家被短劇忽悠瘸了。”
“漂亮國總統愛上在白宮做保潔的我,彩禮竟是半個漂亮國,就問你這劇情炸不炸裂?”
“這降智的劇情,炸裂的臺詞,終於去禍害西方人了。”
“國產短劇直擊天靈蓋。”
“這股妖風終於吹到了國外。”
……
【第二:華夏冥幣】
畫面一轉,一張鉅額冥幣出現在天幕上。
歷朝歷代的古人看到冥幣的瞬間,全都大驚失色。
“甚麼?”
“冥幣?”
“喪葬文化也能輸出?”
【誰能想到,rmb還沒全球通用,華夏冥幣先做到了全球通用】
【聖誕節前夕,一位華夏小姐姐在街頭擺攤】
【攤位上賣紙紮和華夏冥幣】
【沒想到紙紮和冥幣瞬間被老外一搶而空】
【接下來華夏冥幣的熱度更是隻增不減】
【華夏冥幣竟然在海外開啟了市場】
天幕話音剛落,歷朝歷代的古人瞬間鴉雀無聲。
這對嗎?
畫面中,不少西方人手持冥幣興奮地向眾人展示。
【不少西方人堅信,給祖先寄去這份冥界快遞,就能獲得好運加持】
【西方人還給冥幣起了個洋名,叫祖先幣】
【國內幾塊錢一疊的冥幣,在國外購物平臺上賣到7至20刀樂】
【而賣家們為了開啟市場,還開啟了地域定製款】
【除了傳統的玉皇大帝版,還有美元版、歐元版,甚至出現了原住民版】
畫面一轉,各種版本的冥幣出現在天幕上,看得歷朝歷代的古人眼前一黑又一黑。
“陰間消費也要入鄉隨俗了嗎?”
此時影片底下密密麻麻的彈幕瘋狂刷屏。
“建議不要賣那麼多,底下容易通貨膨脹。”
“閻王爺也整起外匯了。”
“冥幣直接全球通用了。”
“西方人祖先:孫子,你早點燒啊,你知道我在底下過的是甚麼日子嗎?”
“西方人祖先:上帝啊,這群兔崽子終於開始送些實際能用的東西了。”
……
大秦位面。
嬴政笑麻了。
“寡人在上面統一貨幣。”
“閻王爺在下面統一貨幣。”
“天地銀行也開始拓展海外業務了。”
……
【有外國人聲稱,他燒了紙錢後,立刻中了十幾萬】
【還有人聲稱自己燒了這個給祖宗後,得到幫助,重返校園】
歷朝歷代的古人全都麻了。
“這是在祭祀祖宗,還是在許願呢?”
旁白繼續響了起來。
【儘管廠家把冥幣的價格調高了幾十倍,依舊供不應求】
【外國人還埋怨華夏人藏著掖著,不把好東西分享給他們】
眾人傻眼了。
“這也能怪我們?”
【第三:華夏特色蓮花蠟燭】
【當蓮花蠟燭在國內逐漸被淘汰的時候,誰能想到有一天,它能在國外殺瘋】
【無數人在看到蓮花蠟燭後,瞬間覺得生日願望不重要了】
【蓮花蠟燭在國內土的掉渣,在國外火的冒花】
【蓮花蠟燭瞬間在生日界打響了名頭】
【成為無數外國人送給朋友生日驚喜的第一選擇】
畫面中,造型獨特的蓮花蠟燭散發出耀眼的光芒,看得歷朝歷代的古人心頭一熱。
正當古人想要一個同款蓮花蠟燭時,旁白繼續響了起來。
【但點燃的蓮花蠟燭可以給你唱上一整夜生日歌】
【把它泡在水裡,扔在泳池,它能繼續響】
【將它拆得七零八落,它依舊在響】
【甚至三天後,你還能聽到它在垃圾桶為你唱生日快樂】
【一眾西方人聲稱不知道怎麼關掉它】
古人們再一次傻眼。
蓮花蠟燭的質量這麼好嗎?
“……”
“額……”
“突然也沒有那麼想要蓮花蠟燭了。”
【第四:華夏三蹦子】
畫面中,人來人往的街頭,一輛輛國產三蹦子,在鏡頭前一閃而過。
【在繁華的西方街頭看到國產三蹦子,瞬間還以為是華夏的某個十字路口】
【看到背景牆面到處都是英文字母,這才反應過來這是國外的時代廣場】
【沒想到在華夏拉貨的三蹦子,一躍成了國外街頭的潮流單品】
【甚至許多外國人學的第1句中文竟然是:請注意倒車】
一聲聲“請注意倒車”自天幕之上響起,看到歷朝歷代的古人哭笑不得。
……
大唐位面。
李世民激動得狂拍大腿。
“外國人學的第1句中文竟然是請注意倒車?”
“哎喲,他們怎麼這麼搞笑?”
……
大宋位面。
趙匡胤看著在國外街頭瘋狂亂竄的三蹦子,挑了挑眉。
“不知為何,這群人開三蹦子,給人一種又土又精緻的即視感。”
……
【華夏三蹦子能拉貨,能載人,還不用加油】
【它還將華夏特色“靈活交通哲學”帶到了異國他鄉】
【面對紅綠燈,咻的一下,瀟灑一拐】
【在大街小巷成了效率至上的出行典範】
……
大明位面。
朱元璋被驚得目瞪口呆。
“這不就是闖紅燈嗎?”
“竟被外國人美化成了效率至上的出行典範?”
……
【在我們眼裡,三蹦子土的掉渣】
【但在西方年輕人眼中,這是時尚單品】
【還有車主在三蹦子上裝音響,直接變成了移動夜店】
【原本被國人視為土特產的三蹦子,如今橫掃拉斯維加斯】
【今年西方的訂單直接暴漲300%】
【完全是外國人心中的神車】
彈幕:
“三蹦子做夢都沒想到,現在它和華為、大疆坐一桌。”
“一句“請注意倒車”,笑得我肚子疼。”
“只要外國街頭有三蹦子,再豪華的地方都感覺像在國內。”