原本以為只是英美兩國範圍的小型狂歡。
卻不知為何,這波戰火突然蔓延到了歐洲。
......
好萊塢留不住的天才,歐洲歡迎你
徐是諾貝爾文學獎得主,是全球最頂級的敘事大師。
國王的演講在劇作上的工整度、對人物心理的刻畫深度,依舊是全球頂級水準。
學院的選擇,從來不是對作品質量的否定,而是對時代政治正確的迎合。
徐連續四年的壟斷,不是靠運氣,是靠實打實的創作實力。
哪怕今年沒有拿下核心獎項,他依舊是這個時代最偉大的文學家,沒有之一。
好萊塢的不公,會使他們失去這位百年難遇的天才。
而歐洲,永遠歡迎真正有思想、有勇氣、有批判精神的創作者。
來自費加羅報
......
奧斯卡已失去公正,徐的戰場早已不在好萊塢
據本報獨家訊息,著名文豪徐先生的下一部作品,是聚焦港人赴英移民困境的反殖民題材影片。
港島人在倫敦。
該片即將登陸歐洲院線,並正式申報本屆戛納國際電影節。
對於徐來說,他的戰場已經轉移到了歐洲。
好萊塢的奧斯卡獎盃,對其他人來說,是無上的榮耀。
可徐早已手握奧斯卡終身成就獎,連續四年壟斷核心大獎。
對他而言,小金人數量的多寡沒有任何意義。
他的成敗,更從來不是靠幾座奧斯卡獎盃定義的。
那些嘲諷他的人,根本看不到他的偉大之處。
三座無關痛癢的技術獎,不過是學院給自己的一點遮羞布罷了。。。
來自每日鏡報
......
奧斯卡餘波未平,全歐卻已為另一部反殖民史詩瘋狂
當北美還在為甘地傳的登頂是否名正言順、國王的演講的陪跑是否遭遇不公吵得沸沸揚揚時。
歐洲,已被一部來自東方的華語電影徹底點燃。
4月25日,由徐編劇的港島人在倫敦,在法國巴黎香榭麗舍藝術院線完成全球首映。
這部聚焦港島移民奔赴英國後的殖民創傷、身份困境與絕望沉淪的影片,在首映結束後,便以燎原之勢席捲了整個歐洲。
就在奧斯卡頒獎禮落幕的兩週之後,全歐關於反殖民敘事的真與偽的爭論,終於從兩部英倫傳記片的口舌之爭,落到了一部真正撕開殖民體系假面的電影之上。
徐謹言始終沒有出面回應,遠在印度的聖雄是否值得那七項大獎。
也沒有回應白金漢宮裡的那位國王,錯失本屆奧斯卡大獎是否委屈。
卻把鏡頭對準了被英國殖民百年的港島人,對準了那些奔赴精神母國卻被無情拋棄的殖民地子民,對準了藏在英式紳士禮儀之下的歧視、剝削與冷漠。
這不是隔著時空的宏大敘事,不是經過美化的歷史傳奇,是血淋淋的、正在發生的殖民創傷。
奧斯卡學院用甘地傳標榜自己的公平與包容,卻不敢正視真正的殖民苦難,從來都在他們視而不見的地方。
首映當晚,香榭麗舍藝術院線門口的隊伍從凌晨便開始排起,蜿蜒數百米,擠滿了慕徐之名而來的觀眾與影評人。
放映廳內,兩個小時的影片全程鴉雀無聲,直到片尾字幕升起才爆發持續了整整十分鐘的掌聲。
原本僅安排3場首映的港島人在倫敦,次日緊急加排20場,覆蓋巴黎12家核心藝術院線。
可即便如此,當得知這部影片的編劇是徐後,加排場次的電影票依舊在十分鐘內被搶購一空,創下了巴黎藝術院線有記錄以來,最快售罄速度。
“我們看了太多英國人拍的紳士傳奇、王室故事。
可這部電影,讓我們看到了他們藏在禮帽與雨傘之下的真面目。”
有法國觀眾在接受採訪時說。
影片的熱度很快席捲了整個歐洲大陸。
在荷蘭,阿姆斯特丹的藝術院線排片率從最初的5% 飆升至45%。
荷蘭電訊報直言。
“從四次英荷戰爭被奪走海上霸權,到如今歐洲事務裡英國的處處掣肘,我們太懂電影裡那種被英國偽善傷害的滋味了。”
在西班牙,馬德里的影院門口排起了長隊。
西班牙國家報評論道。
“無敵艦隊的覆滅,殖民地的掠奪,英國人的傲慢從未改變。
這部電影裡的每一個細節,都在戳穿他們所謂的文明假面。”
在西德,影片登上了明鏡週刊的文化版頭條,被評為本年度最具批判精神的電影。
“兩次世界大戰,我們看清了英國人的利己與冷漠。
這部電影雖然拍的是港島人,寫的卻是整個歐洲被英國傷害的歷史。”
柏林、慕尼黑的院線接連加場,德國觀眾面對採訪時直言。
“電影里港島人被精神母國拋棄的絕望,就是我們愛爾蘭人百年來經歷的一切。
大饑荒裡他們見死不救,北愛衝突中他們冷酷無情,他們永遠戴著紳士的假面,做著最冷漠的殖民勾當。
徐用一部電影,說出了我們百年不敢說透的痛。”
愛爾蘭最著名媒體,愛爾蘭時報直接在頭版直指代英過去數百年內犯下的罪惡。
不到一週時間,港島人在倫敦便登陸了歐洲12個國家的院線,最短突破1200萬美元的歷史記錄,創下了華語電影在歐洲的票房奇蹟,熱度甚至遠超正在熱映的甘地傳與國王的演講。
徐的創作力,從未有過絲毫衰減,他只是跳出了好萊塢的評判體系。
來自法蘭西世界報
......
短短一週,港島人在倫敦的風暴席捲了整個歐洲。
然而詭異的是,整個歐洲都在討論這部影片,可唯獨英國以及英聯邦國家與殖民地,全部三緘其口。
媒體沒有報道,新聞沒有上,所有官方渠道都默契的無視了這部揭自家老底的影片。
4月30日,距離第36屆戛納國際電影節開幕,僅剩7天。
戛納電影宮地下一層的選片委員會的會議室內,大門緊閉。
這場閉門會議,已經持續了一個小時。
煙霧繚繞的會議室裡,長條桌兩端的意見,早已分裂成了涇渭分明的兩派。
坐在主位的,是時任戛納電影節選片委員會主席的吉爾雅各布。
這位一手將戛納推向全球巔峰的傳奇人物,目光掃過桌上攤開的港島人在倫敦的媒體報道、全歐票房資料、以及數十家歐洲頂級媒體的影評,始終沒有開口。
“我堅持我的觀點,這部片子必須進主競賽單元,沒有任何商量的餘地。
你們都看過成片了,它的劇作水準、批判精神、人文核心,絕對是本屆所有申報作品裡最頂尖的那一檔。
全歐都在為它瘋狂,我們沒有任何理由把它拒之門外!”
率先打破沉默的,是選片委員會的資深評委皮埃爾。
“我不反對它入圍一種關注單元,甚至可以給它一個特別展映的名額。
但主競賽單元?絕對不行。
戛納的主競賽,從來沒有給過一部純華語電影這樣的機會。
更何況它的核心內容,是毫不留情地抹黑英國、撕裂殖民歷史的傷疤。
一旦讓它進主競賽,我們要面對的,是整個英國電影界、甚至是歐洲王室的抗議。”
話音剛落,對面的英國籍評委愛德華立刻搖了搖頭,語氣強硬地反駁。
甚至將王室搬出來當做盾牌。
“抗議?
戛納甚麼時候因為害怕抗議,拒絕過一部真正的好電影?
我們辦這個電影節,從來不是為了討好誰,是為了尊重真正的電影藝術!
奧斯卡用政治正確捧起了甘地傳,卻不敢正視真正的殖民苦難,難道我們戛納,也要和好萊塢一樣畏首畏尾嗎?
更何況,這部電影已經公映一週了,英國可有一句不滿的話?”
皮埃爾立刻冷笑出聲。
愛德華瞬間被噎住,一句話也說不出來。
“不止是主競賽,我甚至認為,它完全有資格擔任本屆電影節的開幕影片!”
“戛納創辦至今,還從來沒有一部華語電影擔任過開幕片。
這個決定本身,就足夠冒險了。
但不冒險,誰又知道會不會載入史冊呢?”
“徐是誰?
諾貝爾文學獎得主,連續四年橫掃奧斯卡的傳奇文豪!
他的名字本身,就能給本屆戛納帶來前所未有的全球關注度!”
會議室裡瞬間響起了此起彼伏的討論聲。
幾位法國、義大利、愛爾蘭的評委紛紛開口,力挺皮埃爾的觀點。
“不行!
開幕片是戛納的門面,我們不能把它交給一部華語電影。”
“徐是好萊塢出身,他的作品太商業化了,不符合戛納的藝術調性。”
“這部片子的爭議性太強了,一旦作為開幕片放映,整個電影節的輿論都會被它帶偏的。
萬一英國方面。。。”
當然,有支援,就有反對。
反對的聲音也隨之而來。
正反兩方吵得不可開交,始終沒能達成統一的結論。
“各位,我們爭論的,從來不是一部電影能不能入圍的問題。
我們爭論的,是戛納有沒有勇氣,給一部真正撕開時代假面的東方電影,一個站在世界舞臺中央的機會。”
就在這時,一直沉默的吉爾雅各布,終於抬手壓了壓。
喧鬧的會議室瞬間安靜了下來。
目光掃過在場的所有評委,開口說了第一句話。
“既然爭論無法統一。
那麼,老規矩,投票吧。”
吉爾雅各布頓了頓。
看著會議室裡持續沉默,乾脆將兩份檔案推到了桌子中央。
一份是港島人在倫敦主競賽單元入圍審批表。
另一份,是戛納電影節開幕影片官方邀請函。
隨著吉爾雅各布的聲音落下,會議室裡所有人的目光,都落在了那兩份檔案之上。