首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第1174章 第1175章 爭議,無所不在

2026-04-18 作者:姍姍來遲啦

原本以為只是英美兩國範圍的小型狂歡。

卻不知為何,這波戰火突然蔓延到了歐洲。

......

好萊塢留不住的天才,歐洲歡迎你

徐是諾貝爾文學獎得主,是全球最頂級的敘事大師。

國王的演講在劇作上的工整度、對人物心理的刻畫深度,依舊是全球頂級水準。

學院的選擇,從來不是對作品質量的否定,而是對時代政治正確的迎合。

徐連續四年的壟斷,不是靠運氣,是靠實打實的創作實力。

哪怕今年沒有拿下核心獎項,他依舊是這個時代最偉大的文學家,沒有之一。

好萊塢的不公,會使他們失去這位百年難遇的天才。

而歐洲,永遠歡迎真正有思想、有勇氣、有批判精神的創作者。

來自費加羅報

......

奧斯卡已失去公正,徐的戰場早已不在好萊塢

據本報獨家訊息,著名文豪徐先生的下一部作品,是聚焦港人赴英移民困境的反殖民題材影片。

港島人在倫敦。

該片即將登陸歐洲院線,並正式申報本屆戛納國際電影節。

對於徐來說,他的戰場已經轉移到了歐洲。

好萊塢的奧斯卡獎盃,對其他人來說,是無上的榮耀。

可徐早已手握奧斯卡終身成就獎,連續四年壟斷核心大獎。

對他而言,小金人數量的多寡沒有任何意義。

他的成敗,更從來不是靠幾座奧斯卡獎盃定義的。

那些嘲諷他的人,根本看不到他的偉大之處。

三座無關痛癢的技術獎,不過是學院給自己的一點遮羞布罷了。。。

來自每日鏡報

......

奧斯卡餘波未平,全歐卻已為另一部反殖民史詩瘋狂

當北美還在為甘地傳的登頂是否名正言順、國王的演講的陪跑是否遭遇不公吵得沸沸揚揚時。

歐洲,已被一部來自東方的華語電影徹底點燃。

4月25日,由徐編劇的港島人在倫敦,在法國巴黎香榭麗舍藝術院線完成全球首映。

這部聚焦港島移民奔赴英國後的殖民創傷、身份困境與絕望沉淪的影片,在首映結束後,便以燎原之勢席捲了整個歐洲。

就在奧斯卡頒獎禮落幕的兩週之後,全歐關於反殖民敘事的真與偽的爭論,終於從兩部英倫傳記片的口舌之爭,落到了一部真正撕開殖民體系假面的電影之上。

徐謹言始終沒有出面回應,遠在印度的聖雄是否值得那七項大獎。

也沒有回應白金漢宮裡的那位國王,錯失本屆奧斯卡大獎是否委屈。

卻把鏡頭對準了被英國殖民百年的港島人,對準了那些奔赴精神母國卻被無情拋棄的殖民地子民,對準了藏在英式紳士禮儀之下的歧視、剝削與冷漠。

這不是隔著時空的宏大敘事,不是經過美化的歷史傳奇,是血淋淋的、正在發生的殖民創傷。

奧斯卡學院用甘地傳標榜自己的公平與包容,卻不敢正視真正的殖民苦難,從來都在他們視而不見的地方。

首映當晚,香榭麗舍藝術院線門口的隊伍從凌晨便開始排起,蜿蜒數百米,擠滿了慕徐之名而來的觀眾與影評人。

放映廳內,兩個小時的影片全程鴉雀無聲,直到片尾字幕升起才爆發持續了整整十分鐘的掌聲。

原本僅安排3場首映的港島人在倫敦,次日緊急加排20場,覆蓋巴黎12家核心藝術院線。

可即便如此,當得知這部影片的編劇是徐後,加排場次的電影票依舊在十分鐘內被搶購一空,創下了巴黎藝術院線有記錄以來,最快售罄速度。

“我們看了太多英國人拍的紳士傳奇、王室故事。

可這部電影,讓我們看到了他們藏在禮帽與雨傘之下的真面目。”

有法國觀眾在接受採訪時說。

影片的熱度很快席捲了整個歐洲大陸。

在荷蘭,阿姆斯特丹的藝術院線排片率從最初的5% 飆升至45%。

荷蘭電訊報直言。

“從四次英荷戰爭被奪走海上霸權,到如今歐洲事務裡英國的處處掣肘,我們太懂電影裡那種被英國偽善傷害的滋味了。”

在西班牙,馬德里的影院門口排起了長隊。

西班牙國家報評論道。

“無敵艦隊的覆滅,殖民地的掠奪,英國人的傲慢從未改變。

這部電影裡的每一個細節,都在戳穿他們所謂的文明假面。”

在西德,影片登上了明鏡週刊的文化版頭條,被評為本年度最具批判精神的電影。

“兩次世界大戰,我們看清了英國人的利己與冷漠。

這部電影雖然拍的是港島人,寫的卻是整個歐洲被英國傷害的歷史。”

柏林、慕尼黑的院線接連加場,德國觀眾面對採訪時直言。

“電影里港島人被精神母國拋棄的絕望,就是我們愛爾蘭人百年來經歷的一切。

大饑荒裡他們見死不救,北愛衝突中他們冷酷無情,他們永遠戴著紳士的假面,做著最冷漠的殖民勾當。

徐用一部電影,說出了我們百年不敢說透的痛。”

愛爾蘭最著名媒體,愛爾蘭時報直接在頭版直指代英過去數百年內犯下的罪惡。

不到一週時間,港島人在倫敦便登陸了歐洲12個國家的院線,最短突破1200萬美元的歷史記錄,創下了華語電影在歐洲的票房奇蹟,熱度甚至遠超正在熱映的甘地傳與國王的演講。

徐的創作力,從未有過絲毫衰減,他只是跳出了好萊塢的評判體系。

來自法蘭西世界報

......

短短一週,港島人在倫敦的風暴席捲了整個歐洲。

然而詭異的是,整個歐洲都在討論這部影片,可唯獨英國以及英聯邦國家與殖民地,全部三緘其口。

媒體沒有報道,新聞沒有上,所有官方渠道都默契的無視了這部揭自家老底的影片。

4月30日,距離第36屆戛納國際電影節開幕,僅剩7天。

戛納電影宮地下一層的選片委員會的會議室內,大門緊閉。

這場閉門會議,已經持續了一個小時。

煙霧繚繞的會議室裡,長條桌兩端的意見,早已分裂成了涇渭分明的兩派。

坐在主位的,是時任戛納電影節選片委員會主席的吉爾雅各布。

這位一手將戛納推向全球巔峰的傳奇人物,目光掃過桌上攤開的港島人在倫敦的媒體報道、全歐票房資料、以及數十家歐洲頂級媒體的影評,始終沒有開口。

“我堅持我的觀點,這部片子必須進主競賽單元,沒有任何商量的餘地。

你們都看過成片了,它的劇作水準、批判精神、人文核心,絕對是本屆所有申報作品裡最頂尖的那一檔。

全歐都在為它瘋狂,我們沒有任何理由把它拒之門外!”

率先打破沉默的,是選片委員會的資深評委皮埃爾。

“我不反對它入圍一種關注單元,甚至可以給它一個特別展映的名額。

但主競賽單元?絕對不行。

戛納的主競賽,從來沒有給過一部純華語電影這樣的機會。

更何況它的核心內容,是毫不留情地抹黑英國、撕裂殖民歷史的傷疤。

一旦讓它進主競賽,我們要面對的,是整個英國電影界、甚至是歐洲王室的抗議。”

話音剛落,對面的英國籍評委愛德華立刻搖了搖頭,語氣強硬地反駁。

甚至將王室搬出來當做盾牌。

“抗議?

戛納甚麼時候因為害怕抗議,拒絕過一部真正的好電影?

我們辦這個電影節,從來不是為了討好誰,是為了尊重真正的電影藝術!

奧斯卡用政治正確捧起了甘地傳,卻不敢正視真正的殖民苦難,難道我們戛納,也要和好萊塢一樣畏首畏尾嗎?

更何況,這部電影已經公映一週了,英國可有一句不滿的話?”

皮埃爾立刻冷笑出聲。

愛德華瞬間被噎住,一句話也說不出來。

“不止是主競賽,我甚至認為,它完全有資格擔任本屆電影節的開幕影片!”

“戛納創辦至今,還從來沒有一部華語電影擔任過開幕片。

這個決定本身,就足夠冒險了。

但不冒險,誰又知道會不會載入史冊呢?”

“徐是誰?

諾貝爾文學獎得主,連續四年橫掃奧斯卡的傳奇文豪!

他的名字本身,就能給本屆戛納帶來前所未有的全球關注度!”

會議室裡瞬間響起了此起彼伏的討論聲。

幾位法國、義大利、愛爾蘭的評委紛紛開口,力挺皮埃爾的觀點。

“不行!

開幕片是戛納的門面,我們不能把它交給一部華語電影。”

“徐是好萊塢出身,他的作品太商業化了,不符合戛納的藝術調性。”

“這部片子的爭議性太強了,一旦作為開幕片放映,整個電影節的輿論都會被它帶偏的。

萬一英國方面。。。”

當然,有支援,就有反對。

反對的聲音也隨之而來。

正反兩方吵得不可開交,始終沒能達成統一的結論。

“各位,我們爭論的,從來不是一部電影能不能入圍的問題。

我們爭論的,是戛納有沒有勇氣,給一部真正撕開時代假面的東方電影,一個站在世界舞臺中央的機會。”

就在這時,一直沉默的吉爾雅各布,終於抬手壓了壓。

喧鬧的會議室瞬間安靜了下來。

目光掃過在場的所有評委,開口說了第一句話。

“既然爭論無法統一。

那麼,老規矩,投票吧。”

吉爾雅各布頓了頓。

看著會議室裡持續沉默,乾脆將兩份檔案推到了桌子中央。

一份是港島人在倫敦主競賽單元入圍審批表。

另一份,是戛納電影節開幕影片官方邀請函。

隨著吉爾雅各布的聲音落下,會議室裡所有人的目光,都落在了那兩份檔案之上。

A−
A+
護眼
目錄 分享