夏嵐發來的訊息讓羅錚看到了新的機會。他迅速安排了海外市場的初步調研,將團隊分為三組,分別負責東南亞、歐洲和北美市場。每個小組的任務是收集當地對中醫產品的需求資料,並分析競爭對手的佈局。
幾天後,會議室裡氣氛緊張。螢幕上投影著幾組資料:東南亞市場對天然草藥製品需求旺盛,但本地競爭激烈;歐洲市場政策嚴格,但消費者對高品質健康產品接受度高;北美市場則呈現出多元化趨勢,部分州已開始放寬對傳統醫學產品的限制。
“我們不能全面鋪開。”市場部主管張磊指著螢幕,“資源有限,必須選一個突破口。”
羅錚沉思片刻:“東南亞市場雖然競爭大,但我們的供應鏈優勢明顯。如果能在印尼或馬來西亞開啟局面,可以形成示範效應。”
“問題是那邊的審批流程比較慢。”法務顧問提醒道,“而且文化差異也會影響推廣效果。”
會議持續到深夜,最終決定先以印尼為試點。羅錚親自帶隊前往雅加達,與當地的合作伙伴進行多輪談判。對方提出了一些苛刻條件,包括價格控制權和技術共享條款。
“這些不能讓步。”羅錚在談判桌上堅定地說道,“我們可以提供培訓和支援,但核心技術必須保留在我們手中。”
經過三天拉鋸戰,雙方終於達成一致。合作方同意採用羅錚公司的生產標準,並支付一定比例的技術使用費。同時,羅錚承諾在當地建立培訓中心,幫助對方員工掌握產品使用方法。
回到國內後,羅錚立刻安排生產部門調整包裝設計,使其更符合東南亞消費者的審美習慣。他還專門請了一位精通馬來語的翻譯,確保宣傳材料準確無誤。
一個月後,第一批產品順利進入印尼市場。起初銷量平平,但隨著幾場社群健康講座的開展,口碑逐漸積累起來。有位當地醫生在社交平臺上分享了使用體驗,短時間內轉發量破萬。
“這比廣告有效多了。”夏嵐看著後臺資料笑道,“我們是不是該考慮加大投入?”
羅錚點頭:“先把印尼站穩,再向周邊國家輻射。另外,我聯絡了幾家歐洲的健康機構,他們有興趣試用我們的產品。”
公司內部對此意見不一。有人擔心歐洲監管太嚴,投入成本過高;也有人認為應該趁熱打鐵,擴大影響力。
“我們需要一份詳細的可行性報告。”羅錚在會議上說,“財務部測算一下預算,研發部準備相關認證資料,法務部跟進法規要求。”
幾天後,報告顯示歐洲市場的准入門檻確實很高,但一旦透過認證,後續銷售會更加順暢。羅錚果斷拍板:“做,按最高標準準備。”
為了加快程序,他親自飛往柏林,與一家知名醫療機構洽談合作。對方負責人是一位嚴謹的德國女醫生,對中醫持懷疑態度。
“你們的產品真的能透過歐盟標準?”她開門見山地問。
羅錚拿出檢測報告:“這是SGS出具的成分分析,所有重金屬殘留都在安全範圍內。此外,我們在臨床試驗中也取得了良好資料。”
女醫生翻閱資料,神情逐漸緩和:“我可以安排一次小範圍測試,但如果效果不佳,合作就到此為止。”
測試持續了一個月。期間,羅錚每天都會收到反饋,及時調整方案。最終結果顯示,產品在緩解過敏性鼻炎方面表現出顯著效果。
“看來我低估了你們。”女醫生在總結會上說道,“我們願意簽訂三年合作協議。”
訊息傳回國內時,整個辦公室沸騰了。這是公司首次獲得歐洲權威機構的認可,意味著國際市場的大門正在緩緩開啟。
“接下來怎麼辦?”張磊興奮地問。
“穩紮穩打。”羅錚目光堅定,“一邊繼續最佳化產品質量,一邊拓展銷售渠道。我們要讓世界看到中醫的價值。”
夜色漸深,羅錚獨自站在窗前。遠處的城市燈火閃爍,彷彿無數個希望在跳動。手機震動了一下,夏嵐發來新訊息:“好訊息,印尼那邊訂單翻倍了。”
他嘴角微揚,回覆了一個“好”字,隨即轉身走向辦公室角落的檔案櫃。抽屜裡放著一份計劃書,封面上寫著幾個遒勁有力的字——《全球市場拓展戰略》。
他抽出筆,在最後一頁寫下一行字:
**“真正的戰場,才剛剛開始。”**
手指輕輕合上資料夾,金屬扣發出一聲清脆的響聲。