首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第156章 156. 新華書店

2024-07-17 作者:莞然一笑

第156章 新華書店

既然原主把這個身體給了她,既然原主父母的死亡有異,那麼她就有這個義務,去查清楚真相。

絕對不能讓他們死個不明不白。

所以,這個任務,她必須接下,然後竭盡全力去完成。

不過……

要把這全市聯考競賽的倒數,逆襲翻盤成s全市第一,第二,這有難度啊。

難度還不小。

不過,沈雲姝也並非沒有思路。

沒有穿書前,沈雲姝也參加過不少外語方面的競賽,卷子做得多了,她也大概知道,這些競賽的出題思路在哪裡。

而且外語聯考競賽,說難其實也不算特別難,當然說簡單,其實也不簡單,反正涉及到做卷子,無論是聽力還是筆試做題,都是有那麼些技巧在裡面的。

既然這俄語聯考競賽的卷子分為聽力和筆試做題兩部分。

那麼她就分別從這兩方面入手。

聽力這方面,自然是要訓練學生們在做題這方面的聽力,聽關鍵詞等等。

反覆聽,總能聽懂的。

筆試做題方面,比聽力更容易。

在應試教育下,應對方法就是不斷地刷題。

沈雲姝打算,等今天下課後,就去一趟書店,看看有沒有往年俄語聯考的卷子,可以讓學生們做做哦,摸摸底,也好給她提供一下出卷子的思路。

有了主意,沈雲姝心裡也有底了。

也是這時,沈雲姝才想起,她之前一直想去新華書店看看,結果這一忙,就給忘記了。

今天,剛好藉著這個機會去。

下午,沈雲姝只有一節課。

上完課,也才兩點多不到三點,沈雲姝騎上腳踏車出了校門,就往新華書店而去……

路上,她又很巧地在路上遇到了官珠珠。

官珠珠和她說了,沈雲秀好像有些精神不正常的訊息,不僅總是在唸叨著今年10月份高考會恢復,一直要孟珏辭了工作去複習,就連她說,沈雲姝當上了曙光第一中學高中部得老師,她都難以置信。

“……反正我覺得那沈雲秀,有些瘋瘋癲癲的,老是說一些別人聽不懂的話。”

“而且有時候她看我的眼神,讓我覺得瘮得慌。”

“或許她說的是真的呢。”

“啊,你說甚麼?”因為聲音有些小,官珠珠沒有聽到沈雲姝的那句喃喃自語。

沈雲姝搖了搖頭,沉默了。

她想,看來沈雲秀是被接二連三與她前世記憶不同的改變而刺激到了。

不然沈雲秀怎麼會不謹慎到把今年10月份會恢復高考的事情大咧咧地說出來。

要知道,這事雖然是真的,而如今才5月,這事都沒有定論呢。

甚至連一點風聲都沒有傳出來。

那沈雲秀又是怎麼知道的呢?

她難道就不怕被官方的人知道,把她帶走嗎?

沈雲姝真的覺得,沈雲秀這個人,真的是又蠢又毒。

她也不明白沈雲秀為甚麼一定要執著於當首富夫人。

沈雲秀又不是多喜歡孟珏。

與其說她喜歡孟珏,還不如說她是不甘心上輩子的命運,所以這輩子當想首富夫人,想當人上人。

那她怎麼就不知道利用自己重生的先機,自己成為首富呢?

自己擁有的,總比依附於別人才有的好吧。

這沈雲秀,真的是腦子拎不清。

果然,重生了,也不能改變一個人的智商,到時有可能助長一個人的惡性。

最後,官珠珠還神預言地說:“雲姝姐姐,你看著吧,我覺得孟珏和沈雲秀以後肯定過得不好。”

倒不是她對這兩人的詛咒,而是就這陣子的觀察,她是真的覺得他們過不好,那沈雲秀太能作了,而孟珏,她算是看出來了,孟珏根本沒有自己的一點主意,就知道聽姨媽的話,原本溫和的性情在婚後也越來越暴躁了。

她覺得,這孟家,以後還有得鬧。

所以,她還是聽雲姝姐姐的,少摻和進孟家的事比較好。

她官珠珠那麼優秀,以後肯定能遇到一個互相喜歡的物件,何必去糾纏一個不喜歡她,又結婚了的男人。

官珠珠,還是要臉的,也是有自己的尊嚴的。

沈雲姝對於官珠珠的覺悟表示了認同。

若是官珠珠能保持下去,那她的未來不會差。

沒有和官珠珠說多久,沈雲姝就和她道別,繼續往新華書店而去……

而此時的新華書店,小於看著再次被店長斃掉的翻譯稿,明明稚嫩的臉,都快愁出皺紋來了。

這都過去三個月了,那物理專業的F國語翻譯,雖然掛出懸賞後,這三個月不斷有不少人試圖翻譯。

但是每一次翻譯出來的稿子都被店長給斃掉了。

就沒有一個合格的。

眼瞅著店長近些日子那頭上似乎多了幾分白,這小於都在想,要是還沒有真正的翻譯人才出現,估計店長那頭髮就不是白,而是要禿了。

小於看著店裡不少人,卻沒有一個合店長心意的。

也就是這時,沈雲姝停好了腳踏車,走了進來。

眼前的新華書店,和後世相比,算是非常古樸了,沒有甚麼花裡胡哨的東西,只有一排排的書架,還有書架上一摞摞的書。

全部都分門別類地放好。

店裡的人不多,只有零散幾個人。

沈雲姝就在店裡轉悠起來,尋找自己需要的資料。

很快,她就在某個書架裡,找到了歷年來高一級俄語聯考競賽的卷子。

沈雲姝拿了後正要去付錢,就看到一則翻譯懸賞。

只有一頁文字,沈雲姝是認得的,是F國語。

看了下,這頁文字,講的是物理知識。

沈雲姝看著很是熟悉。

她又多看了一眼,瞬間就想起來了。

有這頁內容的那本專業物理書,她前世翻譯過,一本書都翻譯過。

這本書,放在她那時,其實早就翻譯出來了,而且也有了最標準的版本,她當時之所以會去翻譯,也是當時老師留下的作業。

不過當時老師留下的作業,是翻譯其中的部分。

後來,沈雲姝感興趣,專門找了這本書的原著,一整本都給翻譯出來。

然後拿自己翻譯的,與標準版翻譯好的,一一對比,查出自己的不足之處。

A−
A+
護眼
目錄