首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第2724章 仁宗要搞大事了(第二更,求訂閱)

2026-02-16 作者:小魚的命運

第2724章 仁宗要搞大事了(第二更,求訂閱)

10月底的華盛頓,已經被初冬的寒風所籠罩。

清晨,賓夕法尼亞大道上的車流已漸次密集。湯姆·佩里斯握著方向盤的手隨著收音機裡的鄉村音樂輕輕敲擊著。

作為白宮辦公室副主任,多年來他一直在白宮工作,從來不會因為總統的更迭而受到影響。

流水的總統,鐵打的公務員。

而湯姆又是其中的頂層。

多年來,這樣的清晨通勤早成為他生活中的一部分,收音機裡播放著經濟資料與棒球賽事播報,沒有任何關於遠東的訊息——哪怕漢城前剛經歷了震動全國的總統遇刺事件。

一國總統就那樣被刺殺了,但是,在美國的新聞之中也就只存在了一天,到了今天也就消失了。

轎車駛入白宮,在停車場停好汽車後,湯姆就快步走進白宮,沿著走廊走進他的辦公室——與總統的橢圓形辦公室僅僅相隔兩個房間。

辦公桌上,放置著厚厚的一迭報告,他隨手翻開,其中有一份關於韓國的訊息,報告簡潔明瞭:

“目前,漢城實施戒嚴,局勢暫穩,軍事管制委員會由陸軍總長鄭升和主持,……”

湯姆的目光在這些文字上停留了一下,並沒有任何異樣,於是拿起鋼筆在頁邊寫下了“靜觀其變”。

“湯姆,韓國那邊需要特別關注嗎?”

他的助理探進頭來,隨口問道:

“完全沒有必要,不過就是小國的權力真空罷了,我們最後只需要和勝利者為伴就可以了。”

湯姆將簡報丟進待處理檔案堆,端起咖啡抿了一口,然後他說道:

“不過,萬斯那邊似乎還有一些別的想法,嗯,他恐怕是想趁機推動韓國政壇的變革,但是,你知道的他從德黑蘭開始妄想,現在同樣也是,但這和我們沒有任何關係。”

他之所以會這麼說,是因為伊朗變革,華盛頓的決策失誤,就是萬斯主導的。

不過作為事務官員,他也就是吐槽一下,畢竟,白宮的事務官員,更多的時候只是助手,決策是那些政客的事情。

而且湯姆壓根就不關心韓國政壇的變革,所需要的時候是在恰當的時候給總統相應的建議,但是對於總統而言,其更傾向於其幕僚——國務卿萬斯以及白宮辦公室主任的建議,因為他們都是和總統共進退的。

像他這樣的白宮公務員,看似非常重要,但有時候角色很尷尬——遊走在白宮決策的邊緣。

而多年來,湯姆早就養成了一個習慣——保持相應的距離。也是他能夠一直待在白宮的根本原因。

畢竟,白宮的公務員雖然是鐵飯碗,但是如果得罪了白宮的主人或者他身邊的那群人,失業不太可能,但是肯定會被調到甚麼地方做冷板凳,所以,一個明智的白宮公務員,非常清楚自己的位置。

就是不發表意義,只提供建議,並且,有時候,還要學會閉嘴。

上午的工作平淡無奇,國會預算草案的修改意見、北約峰會的行程安排,直到一份來自墨西哥的報告,讓湯姆的眉頭瞬間擰成了疙瘩。

報告是美國駐墨西哥大使館遞交白宮的,內容簡單的概括一下就是:伊朗前國王穆罕默德·禮薩·巴列維,淋巴癌病情急劇惡化,請求赴美接受治療。

湯姆的腦海裡立即浮現出這位流亡國王的軌跡。年初,巴列維倉皇逃離德黑蘭,輾轉埃及、摩洛哥、巴哈馬,最終在墨西哥的暫居。

華盛頓一直對這位曾經的老朋友非但沒有任何庇護,反而對他避之不及,卡特政府滿心希望與德黑蘭新政權維持外交關係,誰也不願因這位落魄國王惹禍上身。

可是現在這份報告卻清楚地指出:“國王的病情加重,墨西哥醫療條件無法支撐進一步治療”。

“這很有可能會引起大麻煩。”

湯姆下意識的就冒出了這個念頭。他能想象到批准入境的後果——這很有可能會導致德黑蘭的抗議,甚至可能影響到美伊關係的緩和。不是可能,而是必定,畢竟,在此之前,德黑蘭一直強烈反對巴列維前往美國治療,在他們看來,治療是假,爭取援助試圖復辟才是真。

可是拒絕一位曾與美國結盟數十年的國家元首,任由他在異國他鄉病痛纏身,道義上又說不過去。

更何況,在美國巴列維是有不少朋友的,那些人大都是身居高位,他們肯定也會爭取白宮同意巴列維在美國接受治療。

不過這件事情和他並沒有直接的關係,湯姆想了想,然後自言自語道:

“好了,這下有他們頭疼的了。”

他們口中的他們當然是卡特和萬斯等人。這份報告會出現在他這裡,同樣也會出現在橢圓形辦公室中,如果不出意外的話,他們現在應該正在討論這件事兒,而且,與此同時,巴列維國王在華盛頓的朋友們肯定也早就向總統施加壓力了。

畢竟,眾所周知。

在華盛頓並不是所有人都贊同卡特在伊朗事件中的立場。他們對於巴列維國王是充滿同情的。

在這種情況下,他們肯定會支援巴列維來到美國治療。

那麼卡特總統會同意嗎?

“他有選擇嗎?”

湯姆搖了搖頭,冷冷一笑。

與此同時,橢圓形辦公室內,卡特總統正坐在辦公桌後翻閱著墨西哥大使館那邊遞來的報告。

而國務卿萬斯就坐在他的面前。

卡特逐字逐句地閱讀著,目光在報告上慢慢移動,臉色從平靜逐漸轉為凝重。

他沉默了很長時間,事實上,在過去的幾天之中,他已經接到了多位參議員的電話,他們在電話中都非常明確的要求總統批准巴列維進入美國接受治療。

甚至有人宣稱這是——為了向美國的朋友表示美國不會背叛自己的朋友。

可是事情真的有這麼簡單嗎?

面對他們的勸說,卡特並沒有第一時間答應,但是現在這份來自墨西哥大使館的報告卻讓他陷入了猶豫。

畢竟,這份報告清楚的提到,現在巴列維的病情在加劇。如果拒絕的話,他很有可能會死在墨西哥。

“他的病情真的這麼嚴重?”    卡特抬頭看向萬斯,問道:

“墨西哥方面有沒有可能提供更好的醫療支援?”

“這顯然是不可能的,眾所周知,墨西哥的醫療條件是非常落後的,總統先生。”

萬斯稍微停頓了一下,然後說道:

“從醫療條件上來說,來美國治療是最好的選擇,畢竟我們擁有全世界最好的醫療條件。

但這僅僅只是從醫療條件上來說是如此,從政治上來說……接受他來美國治療,可能會帶來很多額外的政治風險,畢竟,伊朗新政府一直在巴列維來美國治療這件事上,一直持以極其強硬的態度。”

“那麼,我們該怎麼辦?”

靠在椅背上,卡特的眉頭緊鎖,說道:

“拒絕他,我們將揹負背棄盟友的罵名,國內的保守派會藉機攻擊我們的外交政策。

批准他來美國會引起德黑蘭甚麼樣的反應呢?會不會給我們在波斯灣的利益帶來損害?

這些都是不可預知的。”

“總統先生,我堅決反對批准入境。”

萬斯直截了當的說道:

“我們必須優先考慮現實利益。伊朗的石油資源對全球經濟至關重要,與德黑蘭保持關係是明智之舉。

而且巴列維政權已經倒臺,他不再具備任何戰略價值,為了他冒險不值得。”

“可他是巴列維。”

卡特的聲音顯得有些低沉,甚至眼神裡也有些猶豫:

“我們與他的政府合作了二十多年,他為我們在中東遏制蘇聯勢力提供了重要支援。現在他身患絕症,我們卻把他拒之門外,這不符合美國的價值觀。”

這是那些國會參議員們電話中對他說的話,也確實在一定程度上說動了卡特。

“面對現實利益,我們總是需要妥協的,總統先生!”

萬斯的情緒有些激動,聲音不自覺地提高,

“您忘了20多年前的事了嗎?中情局幫助巴列維推翻摩薩臺政府,伊朗民眾對我們的不信任已經根深蒂固。

如果這次允許他入境,他們會認為我們要再次扶植他復辟,這很有可能會引起一系列的後果,德黑蘭的態度我們必須要加以考慮。”

作為總統的卡特當然能夠能理解萬斯的顧慮,但是道義上的責任卻又讓卡特顯得有些猶豫不決。

卡特沉默了足足十幾分鍾,期間幾次拿起報告又放下,反覆的看著報告上有關巴列維的病情。

他已經油盡燈枯了,甚至支撐不了多長時間。

想到這兒。他想起了年初巴列維逃離伊朗時的求助電話,想起了那些國會參議員的遊說,當然也想到了這件事兒,有可能會在德惠蘭引起甚麼樣的反應。

每一個選擇都必須要付出相應的代價,就像當初他拒絕支援巴列維一樣。

現在……他需要為當初做出的決定付出代價。

“萬斯,我明白你的擔憂。”

卡特終於開口了,這個時候他的語氣中已經沒有了先前的猶豫:

“但我不能眼睜睜看著一個人在痛苦中死去。我們可以限制他的活動範圍,明確告知他只能接受治療,不得參與任何政治活動。

同時,立刻指示駐伊朗使館加強安全防範,向德黑蘭方面解釋這只是人道主義安排。”

“總統先生!”

萬斯直截了當的提醒道:

“您這是在冒險!德黑蘭絕不會相信所謂的‘人道主義安排’,他們只會認為這是我們的挑釁,而且眾所周知,他們是一群非常激進的傢伙,尤其是那位教長,他對巴列維的敵意是十分強烈的,當然也包括對我們的敵意。這很有可能會進一步惡化我們之間本身就非常脆弱的關係。”

“我知道風險,但這是正確的選擇。”

卡特站起身,走到窗前,望著窗外,說道:

“美國的外交不僅要有利益考量,更要有道義擔當。我們與巴列維的友誼不能因為他失勢就一筆勾銷。”

他轉過身,看著萬斯,說道:

“批准巴列維入境治療,簽證有效期僅限醫療所需時間。另外,密切關注伊朗的反應,我相信他們會理解的,畢竟,他只是一個病人。”

萬斯還想再說些甚麼,但看到總統決絕的眼神,最終只是重重地嘆了口氣,轉身走出了辦公室。

湯姆很快就得知了這個訊息,此時他的心中五味雜陳。

“難道他們就沒有研究過那位教長嗎?”

搖頭輕嘆著,湯姆知道,總統的這個決定,很有可能會在不久的之後引發一場軒然大波。

坐在自己的辦公桌前,湯姆沉默了片刻,然後拿起鋼筆在巴列維事件的報告上寫——“可能引起新一輪地區緊張局勢”。

(本章完)

A−
A+
護眼
目錄