哈利靠在沙發背上,腦子裡亂成一鍋粥。
小天狼星和表舅這招太狠了。
他們不是用魔法威脅德思禮一家,而是直接用金錢把弗農姨夫砸暈了。
他們把哈利·波特變成了一個行走的英鎊。
“可是……”
哈利忍不住皺起眉頭,看著處於癲狂狀態的弗農。
“為甚麼?我是說……你不是最討厭我們這類人嗎?你不是說巫師都是……不正常的嗎?”
聽到巫師這個詞,佩妮姨媽的手猛地抓緊了沙發扶手,嘴唇哆嗦了一下,似乎想糾正哈利的用詞,但看了一眼那疊信紙,又硬生生忍住了。
弗農姨夫的笑容僵在臉上半秒,隨即轉化為一種老謀深算的冷笑。
他挺起胸膛,雙手背在身後,一副教導無知晚輩的架勢。
“小子,這就是成年人的世界。你以為我甚麼都不懂嗎?你以為我只是個賣鑽機的?”
他哼了一聲,走到酒櫃前,給自己倒了一杯白蘭地——平時這可是隻有過節才喝的。
“你那個通緝犯教父……好吧,別瞪我,我是說曾經的通緝犯。
根據那位福爾摩斯先生的解釋,那是一個司法誤會。
他只是在你們那群……那群人當中被冤枉了。”
弗農晃著酒杯,液體掛在杯壁上。
“那為甚麼英國政府會發布通緝令?你們和政府有合作,我不相信你們那群人能完全控制政府.....”
“雖然我對你們那糟糕的法律體系持保留意見,但既然英國政府撤銷了通緝令,那就說明他是合法的。”
“最重要的是,這不僅僅是關於魔法。這是生意!既然你們這類人……居然能開公司,還能拿到政府的特批檔案,甚至能透過正規銀行轉賬……”
他頓了頓,語氣變得理直氣壯。
“那我為甚麼不能和你們合作?英鎊是無辜的,不是嗎?只要它是合法的!”
“而且……”
弗農喝了一口酒,臉上露出陶醉的神情。
“這還是要歸功於這幾年來我對福爾摩斯先生的觀察。雖然他是個……那樣的人,但他懂規矩。”
說到這裡,弗農的語氣裡竟然帶上了一絲真正的敬佩。
“他不像那些穿著睡衣在大街上亂晃的怪胎。
他穿西裝,開豪車,說話有條理,懂得用合同和條款來解決問題。
他是一個懂得很多的人。起碼他很有錢,而且懂得怎麼花錢。我指的是在我們的社會當中……”
哈利忍不住插嘴:“他在魔法界也是非常有錢的,而且是非常厲害的教授。”
“他寫書賺了很多稿費,而且掠奪者公司的產品賣瘋了。”
“很顯然!”
弗農姨夫用力點了點頭,竟然破天荒地贊同了哈利的話。
“優秀的人在哪都很優秀!這正是我想說的!”
他指著哈利,唾沫星子飛濺。
“福爾摩斯先生是我見過你們那類人中,最成熟、最穩定、最像個正常人的。
很顯然,他比那個布萊克先生……哦,還有你那個無所事事的父親,要靠譜得多!”
哈利的拳頭瞬間攥緊了。
“不許說我爸爸——”
“別急著瞪眼,哈利。”
弗農第一次叫了他的名字,而不是“小子”。
這讓哈利起了一身雞皮疙瘩。
“我是實話實說!”
弗農並沒有被哈利的怒氣嚇退,現在的他是金主爸爸的合作伙伴,底氣十足。
“你父親當年是甚麼樣?傲慢!無禮!連個正經工作都沒有!當然,或許在你們那群人里正常。
但是,他知道我不是你們......
如果你父親當年能像福爾摩斯先生這樣,懂得經營,懂得所謂的社交禮儀,我也許——我是說也許——會對他的態度好那麼一點點!”
弗農不由得想起多年前,第一次見詹姆·波特時的情形。
那個頭髮亂糟糟的年輕人,一點都不在意社交禮貌。
那種被戲弄、被輕視的憤怒,至今讓他記憶猶新。
但道格拉斯·福爾摩斯不一樣。
那位先生第一次來訪,雖然把達力嚇壞了,但他帶來的是頂級的紅酒。
討論的是供應鏈管理和成本控制。他甚至指出了格朗寧公司在物流環節的弊端。
在費農看來,這是一個做實事的人。
哪怕他會變戲法,但他懂得規則。
“所以,”
弗農將杯子裡的酒一飲而盡,重重地放在桌上。
“哈利。這就是為甚麼我願意接受這個任務。”
“不僅僅是為了錢——當然,錢很重要,非常重要。”
“更是因為,我認為福爾摩斯先生說得對。”
“為了德思禮家的未來,也為了你那可憐的學業——雖然我覺得讓你學代數簡直是浪費時間——我接受了這個協議。”
弗農從茶几上拿起另一張紙,那是暑假作息時間表。
“啪”的一聲,摔在哈利面前的小桌子上。
費農那那龐大的陰影籠罩下來。
“從明天早上七點開始。不,從現在開始!”
“《劍橋初中數學》第一章。在你算出X等於多少之前,不許吃飯!不許睡覺!更不許去玩你那隻該死的鳥!”
“如果你敢偷懶,或者試圖用你那些……小把戲來糊弄我。”
“你知道的,我可以聯絡到他們,很幸運他們懂得如何使用電話。”
哈利絕望地看著作息表。
弗農做了一個極其生動的、抹脖子的動作。
“這筆訂單如果黃了,哈利·波特。”
“我發誓,我會把你鎖在碗櫃裡,直到你成年那一刻,把你扔出去。”
哈利感覺到身上的風衣似乎收緊了一些。
ps:上一章答案:
答案:B
解析(思維拓展-微觀視角):
變形術的本質是物質結構的重組(還有召喚,本題不細談)。雖然看起來像魔法奇蹟,但從科學角度看,是改變了分子原子的排列。
道格拉斯批註: 別跟我談靈魂,針線包不需要靈魂。我們要看的是物質的本質。