首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第44章 44

2022-09-17 作者:兮樹

 “我不知道。”達芙妮只能給出這個答案。

 考驗來得太快,不給她留絲毫推敲對策的餘地,她只能順著思緒的潮湧即興發揮:“我之所以沒有告訴您,就是因為我知道您會立刻再次對我生出懷疑。”

 “沒有告訴我……”阿波羅低聲重複,被逗樂似地勾唇,眼睛裡卻毫無笑意,“不是蓄意隱瞞?”

 達芙妮迴避著與他對視,聽到後半句眼睫一顫。

 他離她更近了,神聖而莊重的氣息籠罩她,存在感比往常更為強烈。憑藉神明的力量逼迫弱小的存在做任何事都輕而易舉,與意志無關,她的軀體不由自主發抖,想要坦白,想要臣服。但那巨石壓頂般的重荷僅僅持續了一瞬。

 阿波羅隨即收斂起了氣息,但那也只意味著他打算以另一種方式繼續質詢。

 “狄俄尼索斯‘恰好’也完全沒有提起這件事,這是巧合嗎?還是說,這就是你與他共同保有的那個秘密?”他手上力道加大,沒到令她疼痛的地步,卻依舊讓她不安,彷彿那抬起她臉龐的指尖隨時會下移到咽喉掐住。

 “和他聯手欺騙我,很有意思嗎?”阿波羅的吐息化作細密的水泡拂過她的嘴唇,像個很輕很輕的吻,彼此的軀體都還記得那是甚麼感覺,他僵了僵,聽上去有些咬牙切齒,“那是否也是你轉移我注意力的手段?”

 不能讓他順著這條思路走下去,得轉回正題。

 達芙妮不再躲閃,看著神明冰冷的眼睛為自己聲辯:“我不知道厄洛斯為甚麼要出手援護。也許祂覺得您對我有那麼一絲在意、因而我就有了繼續利用的價值,又或許那只是祂的一時興起。我不過是個寧芙,又怎麼能夠揣測神祇的意圖?”

 她自嘲地笑了笑:“我沒法為自己辯護,但我沒有違背那時以斯堤克斯之名許下的誓言。否則我根本不可能還站在您面前。”

 “你沒有違背冥河之誓,那又如何?一次是巧合,兩次可以當作稀有的偶然,三次、更多次呢?確然沒有任何證據指向你與厄洛斯有特殊的聯絡,但有太多事你們同時牽扯其中,卻沒有明面上的交集。”

 阿波羅的鼻尖滑過她的鬢角,向上穿入髮間深嗅,擦著她耳垂翕動的嘴唇吐出詞句:“我和阿爾忒彌斯一樣是個獵者。而所有獵人都知道,當眼睛看不到線索時,應當相信直覺。因為不論是野獸還是別的生命,只要經過就不可能不留任何痕跡。”

 說話間他那像狎暱、又像在索敵的小動作沒有停。達芙妮知道不可能,卻還是不由自主地緊張起來,既怕他真的在她身上找到甚麼可疑的氣味,又憂心躲閃會坐實他的懷疑,於是只得強忍偏頭躲避的衝動,貼著牆一動不動。

 良久,阿波羅終於後撤,以難解的表情宣告結論:“達芙妮,你藏著某個巨大的秘密。”

 “……”

 “即便我不是赫爾墨斯、不如他那般精通欺騙的技巧,我也不至於不明白一些簡單的道理,”他彎了彎眼角,語聲稱得上柔和,吐出的詞句卻讓她顫慄,“比如,沒有撒謊不等於坦白誠實。”

 達芙妮拼盡全力才維持住表情。

 “拙劣的騙子才會修築空中樓閣般無根據地編造謊言,更高明的那些……”阿波羅以指尖勾勒她的唇瓣,按壓,摩挲,揉弄,溫存細緻的動作中透出一絲怨怒,“他們會省略關鍵的事實,顛倒先後順序,營造出狀似可信的無稽之談。”

 她深呼吸,任由冰冷的海水灌入鼻腔和喉管。得益於海洋女神的祝福,迅速經過的水流不會令她窒息,只會摩擦呼吸道柔軟的內腔留下刺痛,而她正需要這生理上的痛意保持清醒。她任由被當面質疑的委屈和不甘心流露出來:

 “如果您已經為我定罪,何必再向我求證?我說甚麼您都不會相信。”

 阿波羅像是被她的話語擊中,兀地鬆開她,注視她片刻後才輕聲道:“恰恰相反,我非常希望我能夠相信你。”

 她怔然屏息。

 “如果我想要,我可以動用力量,以威壓、以恐嚇、甚至以裁定公義的權能逼迫你吐露實情,”他失常地低笑,“可荒謬的是,我並不想那麼做。”

 話出口,他也愣了愣,彷彿無法相信自己說了甚麼。

 但他立刻接受了,接受他無可自控的偏袒,以及這份特殊對待所昭示的敗北。

 “達芙妮,我想要你給一個能令我信服的說法。”

 眼高於頂的勒託之子哽了哽,彷彿吞嚥下的是他龐大的自尊。

 “如果你的目的是奪走我的心,那麼恭喜,你已經做到了。”

 他看著她,以她最狂妄的想象都無法追及的赤忱眼神凝視著她,向她低下頭。

 “你那麼能言善辯,我不介意你再給我講一個能說通前因後果的故事。哪怕那依然與真實相差甚遠,只要你那麼做,我恐怕就會無視所有不合理的漏洞相信它。”

 見她遲遲不開口,他甚至溫言催促:“來吧。”

 然而達芙妮緊抿著唇,只是一言不發地與他對視。

 阿波羅的神色便淡下去:“那麼,我們只能直面醜陋的事實了。我從來沒有正面問過你,現在正好。”

 他按在她頰側的手收緊成拳。

 “達芙妮,我與你的相遇真的是偶然嗎?”

 一個低而乾脆的音節:“不。”

 阿波羅吃痛地眨眼,半拍後才確定他沒有聽錯。

 達芙妮仰起臉衝他微笑:“我沒想到會碰上巨蟒,但我是為您才去德爾菲的。”

 “……奉誰的命令?”

 她又笑:“您真的需要我回答嗎?”稍作停頓,她沒甚麼起伏地說道:“是厄洛斯。祂告訴我能在那裡遇見您。”

 被阿波羅按著的那塊石磚發出不安的低鳴,漸顯的皸裂縫隙中吐出氣泡。

 他無法再維持表面的平靜,急促地連問三句:“他讓你做甚麼?引誘我?讓我愛上你?”

 “對。”

 “即便那意味著你會身中金箭、非你所願地愛上我?”

 她垂眸不說話。他將這解讀為預設。

 “你為甚麼會為他效力?為了甚麼?……”他差點語無倫次,閉了閉眼才繼續逼問,“他承諾給你甚麼報酬?不,我應該問,他拿甚麼要挾你、逼迫你協助?”

 這話語揪住她的胸口,溫熱又酸楚的悸動從腳趾行走到髮梢。這一刻,她對他差一點就心軟了。他是真心實意地想要相信她,努力抓住任何可能證明她另有苦衷的證據——不論那有多稀薄多無力。可她控制住了。

 “我是自願的。”她說。

 阿波羅僵硬地瞪視她半晌,猛然抓住她的肩膀:“他給了你甚麼?”

 她不看他。這向愛神宣誓效忠般的沉默激怒了他。阿波羅扳住她的臉轉回來,聲色俱厲,發顫的手指捏得她疼痛:

 “厄洛斯許諾了你甚麼?他能給你甚麼我不能給的東西?!”

 達芙妮閉了閉眼:“這具軀體只能最多再活十年。”

 阿波羅凍住了。他顯然無法理解她在說甚麼。

 “我的身體並不正常。和其他寧芙不同,我會和凡人一樣在軀體的極限到達時消亡,不,也許比許多凡人死時還要年輕一些,不論是外表還是在這個世界經歷的年歲,”她平靜得像在訴說別人的事,“無法使用水澤之力只是表象,這才是我異常體質的真相。”

 他發出蛇嘶般的低語:“這不可能。”

 “我的母親蓋亞是這麼告訴我的。您可以向祂求證。”

 阿波羅好像忽然之間完全不知道如何對待她了,鉗制著她的指掌茫然地鬆開,卻又立刻貼住,小心翼翼地順著肩膀滑到手臂上攏住,彷彿害怕一鬆開,她就會提前消耗完壽限從他面前消失。

 “可你是拉冬和蓋亞的女兒,為甚麼會——”

 她哂然,眉眼彎彎地看著他:“蓋亞沒有告訴我為甚麼。我也想知道為甚麼我非死不可。”

 “你的父親是否知情?”

 達芙妮搖頭:“他不知道。我也不希望他知道。”

 阿波羅艱難地推進問題:“……厄洛斯承諾給你永生?”

 她搖頭糾正:“新生。”

 “他要怎麼做到那種事?”

 “我不知道。”

 阿波羅差點氣笑了:“怎麼做、能否做到都不知道,你就答應他的要求?”

 她露出柔和卻自嘲的微笑:“我沒有別的選擇。就連祂出現,對我來說都已然是個奇蹟。”

 他深吸氣,決定先不去追究厄洛斯打算怎麼兌現承諾:“既然如此,你為何不向別的神明求助?你不必非得成為厄洛斯的……”

 這回輪到達芙妮感覺好笑了:“如果我貿然出現,請您想想,一個陌生的寧芙冒出來向您祈求幫助,求您賜予仙饌密酒又或是別的甚麼恩澤,您會應允嗎?”

 阿波羅眼神閃了閃。

 她伸手輕輕地碰了一下他的臉頰,很快縮回去,以不合時宜的輕快口吻說道:“為了生存,我決定騙取您的愛。這就是您想要的醜陋的真相的上半部分。”

 片刻沉默。

 達芙妮伸手探進衣領內,扯出懸掛著陶土護身符的細繩,將它從脖子上取下遞給阿波羅:“而這是下半部分。”

 阿波羅立刻意識到掛墜裡面裝著甚麼有分量的東西,擰起眉毛。

 “您可以把外殼敲開。只是千萬小心,不要碰到裡面的東西。”

 阿波羅直接將護身符往地上用力一擲。

 陶土碎裂,水流帶著細小的碎屑流走,露出包裹正中的冷銀色金屬。是一枚鉛箭頭。

 “厄洛斯大概希望我在您愛上我之後,使用它抹消掉對您的感情,達成祂想要的報復。”達芙妮說到這裡依然很平靜。

 到了這步,就不能再回頭了。底牌已經擺上檯面,接下來全看運氣,不,應該說看阿波羅的反應。

 阿波羅緊盯著她,聲音發緊:“為甚麼要把這東西交出來?”

 “您可以用它扎入我的胸口,讓金箭徹底失效,這樣您保護我的承諾也終止了。之後不論是對我降下責罰、或是讓我消失,我都會接受,”她咬了咬嘴唇,像是覺得後面一個提案更殘酷,更難以啟齒,“又或是……把它用在您身上,來抹除您對我的感情,給您解脫。”

 “也就是說,要怎麼使用這枚箭矢,由您決定。”

 阿波羅怔怔看著她,隨即,眼中一度變得黯淡的光彩再次燃燒起來。那澄淨的湛藍雙眸喜悅地閃爍著,恍若熔熱的寶石,極度熾熱,只是看著便會徹底融化其中。

 被這麼注視著,達芙妮有些難以呼吸。她本能地向旁邊挪開,逃離他身邊彷彿要升溫沸騰的水域。他立刻堵住她,將她徹底圍在屋角空置的石桌和自己之間。

 他以第一次看清她般的眼光審視她,從頭到腳每一寸。他們相觸的只有他的拇指與她的臉頰,一下又一下,指腹輕而充滿存在感地遊移,催生錯位的幻覺,彷彿他充滿愛意地撫摸著的是視線所及的其他地方,激起一陣又一陣自脊椎上行的顫慄。

 阿波羅越來越近,說話時幾乎與她額角相抵:“我問的是為甚麼。為甚麼要把你的退路交到我手裡?”

 她扯了下嘴角,低啞地問:“我真的得回答嗎?”

 他盯著她不說話,要在這樣近距離的凝視下保持鎮定幾乎是不可能的。

 於是,達芙妮按住他撫摸她臉頰的手,略微側頭,將臉頰貼到神明的掌心,撒嬌般地輕輕磨蹭了兩下。而後,她抬眸看著他說:“因為我愛您。”

 一拍海潮彷彿都靜止的死寂。

 足下一懸,瞬息間她被提到石桌上,驚呼也來不及,流金般的亮色闖入視野,阿波羅雙手撐在她身側,牢牢按住她不知道該往哪去的十指,低下來親她。

 終於得以喘息的時候,達芙妮居然生出劫後餘生般的慶幸:明明只是接吻,她居然不止一次產生了他打算摁著她整個生吞的錯覺。

 分開到半途,達芙妮又不可抗地往阿波羅那裡跌回去——她的一縷頭髮被他肩頭固定衣褶用的領針勾住了。她吃痛嘶了一聲,又忍不住要發笑,抬眸時對上同樣笑意閃爍的藍眼睛。

 “我來。”阿波羅小心地將她的髮絲脫出來,沒弄斷一根。完成這項細緻活後,他卻沒鬆開她的頭髮,而是繞在指尖轉了一週半,才有點戀戀不捨地放開。

 “還有一個選擇,”他側眸看向沉在不遠處地面上的鉛箭頭,非常突兀地轉回之前的正題,“讓它和厄洛斯都見塔耳塔羅斯去。”

 她屏住呼吸,聽到感受到自己心跳急速加快的動靜。

 “達芙妮,選擇我,待在我身邊,我給你新生。”

A−
A+
護眼
目錄