首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第143章 三劍客位面17

2022-09-20 作者:安靜的九喬

 彼得潘是受羅蘭之託,踏上旅途,在德·拉費爾伯爵的領地及其四周打探的。

 他回來,自然是給羅蘭帶來了極其重要的訊息。

 莊園裡,德·拉費爾伯爵的辦公室中,彼得潘把他的所見所聞都一一告訴羅蘭。

 “您的這個伯爵領總共有七個鎮子,莊園附近的甜水鎮,是規模最大的一個。”

 “甜水和鄰近的四個鎮子,鎮上的人大多以紡織業為生,餘下的大多依靠農業種植。同時也有些人從事貿易,在市鎮之間走動,販賣貨物。”

 羅蘭點點頭,她去甜水鎮上親眼看過,心裡有數,知道彼得潘說的是實情。

 “這個領現在面臨最主要的問題,是北方紡織中心的興起,導致以家庭為單位的小紡織戶無法與之競爭,他們織出的布匹缺少花色,牢固程度也不好。因此很難賣上價格。”

 “織戶的生計因此變得很艱難,從而影響到整個地區的經濟發展。”

 彼得潘長於觀察,將結論說得很清晰。

 羅蘭也點點頭:“確實如此,所以保爾招募人手蓋房子的時候,他們全都跑去當工人了。”

 這也從側面證明了,從事紡織,所得的利潤遠遠低於付出體力,所以人們才會跑去幫保爾伐木。

 彼得潘也指出了原因:這裡出產的紡織品都是純色的,牢固程度也不高。

 羅蘭自己那一櫃子的衣料,就沒有多少是本地出產的——棉布和亞麻布來自班加羅爾和果阿;毛呢和天鵝絨來自里爾和鹿特丹,也都是純色的,但是經由本地巧手的女工在上面製作了精美的刺繡。

 這個時代的衣著風氣就是這樣,織物都是純色的,依靠純手工的刺繡來給衣物增添裝飾。

 但這些純手工的刺繡耗時也費工,還特別傷眼。

 羅蘭曾經問過鎮上一些擅長刺繡的女人,得知她們將伯爵夫人外袍的前襟繡滿,需要兩個人花費九個月的時間。

 而她內衣上的那些蕾絲花邊,也是鎮上的婦人們沒事就抱著一排線團在那裡拋來拋去地織出來的——羅蘭也覺得織蕾絲應該不復雜,誰知她們告訴她,一法尺長的精巧蕾絲花邊,也要耗費一年的時間才能織成。

 羅蘭:九個月?一年?……黃花菜都涼了。

 她承認刺繡和蕾絲都非常精美,也很佩服這個位面里人們的耐心。可這耗時也太長了,生產力上不去,一味追求精美是沒太大幫助的。

 這個地區的人的確有從事紡織業的基礎,可是要怎樣才能幫助他們擺脫目前的困境你?

 “米萊迪,米萊迪……”

 彼得潘的聲音把羅蘭從沉思中驚醒。

 “您的行動力真是可以啊!感覺我出門也沒幾天,鎮上竟然已經動起了這麼大的工程……”

 彼得潘滿口嘖嘖稱讚。

 羅蘭猛地想起,最近她也想到了一些事,需要向彼得潘求證的。

 第一件是香料。

 “沒的說。”彼得潘二話不說就肯定了羅蘭的猜想。

 “在這個時代,只要跟‘香料’這個詞沾得上邊的,就有市場。”

 “甚麼,有些需要從黎凡特進口的香料,您現在自己就能種了?那更沒話說,您絕對享有成本和價格優勢。”

 “不過得找個法子,讓主顧能嚐到香料做出的美味才好……甚麼,您竟然做出了滷味……是啊,滷味比較適合儲存……啊!晚飯我能嘗一點嗎?”

 羅蘭頓時微笑:看起來確實是人人饞她領地的美食呀。

 第二件是陶瓷。

 “我想要大批次訂購陶瓷產品,主要是陶瓷的管道和衛生潔具。您瞭解這附近有甚麼渠道可以買到的嗎?”

 “陶瓷?嗯,是個價廉物美的主意……”

 彼得潘聞絃歌而知雅意,一聽就知道羅蘭想要做甚麼。

 目前的冶煉和澆鑄工業還不成規模,想要鑄成金屬的給排水管道還不太現實,找到合適的供應商,用粗陶鋪設排水管,確實是不錯的法子。

 “我知道一百法裡以外有能燒陶的作坊,但不知道方不方便運進來。”

 運輸也確實是個大問題。

 “我說的那個作坊,也在河邊。說起來那就是甜水鎮子旁邊那條小河的下游。”

 “這條河往下游再有二十法裡,就和其它支流合流,能成為能通航的大河。”

 羅蘭頓時託著下巴思考:“那麼我們在下游建港口和貨棧,貨物先透過河流,運到港口,然後再轉陸路,走二十法裡的陸路運到鎮上?”

 “又或者,我們大膽一點,拓寬上游的河道,把整條河都拓寬成為可以通航的大河?”

 彼得潘微笑:“米萊迪,這個決定就要由您來做了。我的專業背景可能只能讓我幫您跑腿。”

 “不過我有必要提醒您——即使像您說的,八十法裡的水路,二十法裡的陸路,那最後二十法裡的道路,您也需要好好修一修的。它們不適合長途運貨。”

 羅蘭默然。

 彼得潘是一個跟她有甚麼就說甚麼的人。

 而這個位面裡的道路,也確實慘不忍睹——質量最好,最平坦的大道,還是很多很多年以前,羅馬人來時修的。

 於是羅蘭又在心裡默默記下又一項她需要完成的基建工程。

 “感謝您對我的熱心支援。不知道您這次出門在外,一切可還順利嗎?”

 將領地四處的情形都打聽清楚之後,羅蘭向彼得潘問起他的旅途是否舒適。

 “還行!米萊迪,多虧您給了我足夠的財政支援。”

 彼得潘表示,他出門都住最好的旅店、最好的上房,還有一個虎克陪在身邊,可以跑來跑去地替他打點。

 “但有些地方,即便是最好的旅店,那房間也慘不忍睹。讓我著實後悔,怎麼出門就沒帶個吊床的。”

 彼得潘說起吊床,羅蘭倒是想起來了:“應該找人給您帶一張氣墊床進位面的,再帶一個手動充氣的氣筒。”

 彼得潘使勁一拍後腦:“氣墊床!我怎麼沒想到呢?”

 氣墊床的使用方便快捷,清潔舒適,並且能有效隔絕位面中床鋪、地板、地毯中常見的跳蚤蝨子問題。是位面中居家旅行必備單品——尤其像他這樣,經常在位面外走動的,早就該想到,並且帶一張到位面來才對。

 羅蘭安慰對方:“您放心,之後還會有人陸陸續續進入位面,如果他們行李有空,我就請他們也給您帶上一床。”

 彼得潘眉開眼笑:“那敢情好——這樣我就可以更加無後顧之憂地出門,為您探訪您需要的物品,也為您領地上的出產尋找銷路。”

 *

 德·拉費爾伯爵那天衝動地離開了他的領地,把不堪回首的記憶都拋在身後。

 他來到巴黎,化名“阿託斯”,以出色的劍術加入了國王的火~槍隊。將一切都安頓下來之後,阿託斯突然想起他離開領地的時候只留下了一封言辭含糊的信。

 他的伯爵領,一下子同時失去了男女主人,現在不知道怎麼樣了。

 於是,阿託斯以德·拉費爾伯爵的名義,給老管家約翰寫了一封信。信上簡單詢問了領地的情形,並且留下話,如果領地上確有要事需要他過問,可以寫信給國王火~槍隊的阿託斯,阿託斯會將信件轉交給他。

 但阿託斯萬萬沒想到的是,忠心耿耿的老管家約翰一收到了信,就把信拿去給羅蘭看。

 羅蘭看完信,將信箋貼在胸口,感慨道:“哦,伯爵這是拿定主意要在巴黎建功立業了!我們可千萬不能拖他的後腿。”

 她知道原書中的米萊迪是個戲精,所以她進入位面之後也時不時地會鍛鍊一下自己的戲精潛質。

 老約翰聽見伯爵夫人這麼說,附和著連連點頭。

 “這樣,請您給伯爵代為回信,回信請儘量簡略,不要讓伯爵為我們領地上的這一點點小事而分心——國王密探的事,也不需要提起……”

 “對了,您就這樣寫‘來信收訖,諸事皆安,請大人勿念。’就行了。”

 信寫得越簡單,就越不容易犯錯,不會引起阿託斯的疑心。

 “對了,您寫完以後,拿給我看一下,伯爵領的印章都在我這兒。”

 羅蘭需要看過老管家寫的信,才能放心讓它寄到巴黎,交到阿託斯手裡——她可不希望阿託斯這麼早就發現他親愛的老婆根本“沒死”。

 她希望阿託斯能夠在巴黎多待會兒,好讓她有足夠的時間在這片伯爵領上建立起自己的勢力。

 在這封言簡意賅的信從伯爵領寄到巴黎去的同時,位面裡“種田選手”的《致觀眾書》也公開發表了——這大約是“名著位面”存在以來,第一次有選手在位面裡釋出面向觀眾的“公告”。

 《致觀眾書》中寫得很清楚:希望觀眾們在進入位面時,能夠想一想他們具備哪一方面的特殊才能,又想在位面裡實現甚麼理想和願望。

 “親愛的觀眾,長期進入‘三劍客位面’,意味著您已經樂意貫徹‘人人為我,我為人人’的精神,願意與他人合作。”

 “無論您擁有甚麼樣的職業或學術背景,只要您有心進入位面,改變位面內貧窮、落後的面貌,以此實現自己的理想,您就會受到我們最熱烈的歡迎。”

 “友情提醒,位面正處於建設初期,位面內條件艱苦,進入位面的觀眾可以考慮攜帶氣墊床一枚,環保型除蟲劑若干。如能找到古董式捕鼠夾,粘鼠器,也可考慮攜帶。”

 “但這絕對只是初期的情況,後期大家會親眼見證位面的改變。”

 “在位面裡期待著你們的——選手米萊迪。”

A−
A+
護眼
目錄 分享