第六章 翻譯家朋友
第四節
“啊?不,那倒不是……您不喜歡仙貝嗎?”
“不,喜歡。我只是覺得總收您的東西,很不好意思。”多美子接過塑膠袋,“請,但房間裡還是很亂。”
加賀並沒有要進去的意思。他將胳膊抱在胸前,好像在思考甚麼。
“怎麼了?”
“今天不想出去一下嗎?”加賀說道,“我想帶您去一個地方。或者這麼說更合適一些,是想讓您看件東西。”
多美子緊張起來。“去哪兒?”
“您很熟悉的地方,人形町。離三井女士的公寓步行大概十分鐘。”
“為甚麼去那裡……”
“去了您就知道了。我在下面等您,彆著急,請慢慢準備。”加賀說完便轉身走向電梯間。多美子未及回答。
到底要去哪裡呢?他想讓我看甚麼?多美子不安地化起妝來。她已很久沒有好好化妝了。
她收拾妥當後下樓,加賀伸手攔下一輛計程車。
“對了,那個您吃了嗎?我前幾天帶來的西式點心。”車一開動,加賀便問道。
“非常好吃。我不喜歡吃太甜的東西,但那個味道很清爽。加賀先生,您真會買東西。”多美子發自真心地說道。
“不,這和會不會買東西沒關係。您要是喜歡就再好不過了。”
“聽說您給他帶了雞蛋燒?”
“您已經聽說了啊。我不知道該給日裔英國人帶甚麼,最後就帶了那個。橘先生沒生氣吧?”
“沒有,就是說這個刑警與眾不同。”
“人形町有很多能買到禮物的商店。但刑警給人拿雞蛋燒,可能多少讓人覺得噁心吧。以後我會注意的。”加賀笑了笑,露出了雪白牙齒。
在天水宮前的路口拐彎時,加賀讓司機停下車。在寬闊的單行道對面,大大小小的商店鱗次櫛比。他沿著人行道向前走去。
不久,他在一家陶瓷器店門前停下腳步,門口的招牌上寫著“柳澤商店”。他喊了聲“你好”,走了進去。
應聲出來的是個二十出頭的女人,染著黃頭髮,戴著耳墜,褲子上有幾個破洞。
“啊,又是加賀先生啊。”女人一臉討好的笑容。
“對不起,我不是來買東西的。”
“哎呀,沒關係。今天您有何貴幹呢?”
看來加賀經常來這家商店,而且並不怎麼受歡迎,可能與案件調查相關吧。
“前幾天您給我看的東西還有吧?”加賀問道。
“有啊。您都說了讓我放好嘛。”
“您能拿出來嗎?”
“好啊。”
見女人走進去,加賀回頭對多美子說道:“我想讓您看一件東西。三井峰子女士在被害前幾天來過這家商店買筷子,好像是給誰的禮物。我想讓您想想她是給誰買的。”
“筷子?這我怎麼會……”
女店員回來了,手中多了一個細長的盒子。“這樣就可以吧?”她說著將盒子遞給加賀。
加賀開啟盒子,點點頭,遞到多美子面前。“請看。”
盒中有兩雙筷子,大的是黑色的,小的塗著朱漆,像是夫妻磁裝。
“如果只憑這些,我還是不知道。”多美子說道。
“您拿起來好好看看,上面有花紋。”
多美子依然拿起筷子,上面的確有細小的花紋。看到花紋時,她吃了一驚。
“如何?”加賀問道,“有櫻花花瓣的花紋吧,據說那些銀色的花瓣是用天然貝殼做的。”
“這是峰子……”
“據說三井女士來時,這種筷子正好賣完了。”加賀轉向女店員,“請您講講當時的情況。”
女店員點點頭,向前邁了一步。
“三井女士以前見過這種筷子,但來買時正好缺貨,她非常失望地回去了。後來我又訂了貨,昨天才到……”
女店員還沒說完,多美子就感到體內有種熱乎乎的東西涌了上來。她感到臉頰發燒,淚水隨即奪眶而出。
“您明白她要給誰買禮物了吧?”加賀說道。
多美子抿了抿嘴,點點頭。
“我想,是給我……送給我和他的。”
“櫻花對於您和橘先生來說都是非常重要的回憶,對吧?你們是在千鳥淵相遇的,我記得你們是去那裡賞夜櫻。”
“您說得對。他感慨說從沒見過那麼多櫻花,因此櫻花成了我們幸福的象徵。”
“所以您的手機鏈是櫻花瓣形狀的,橘先生也一樣。”
多美子瞪大了眼睛。
“所以您才要求看他的手機啊。”
“當我看到您的手機鏈時,就覺得三井峰子女士買禮物是要送給您。但如果在沒有確證的情況下讓您看,一旦不是,就會進一步傷害您。所以我才找橘先生問了很多問題。”
“我還以為您懷疑他呢。”
“如果總被警察糾纏,一般都會這麼想。請您代我向橘先生轉達歉意。”
多美子又看了看筷子。峰子已經原諒了多美子,並打算將這雙筷子作為禮物送給即將前往倫敦的兩人,讓他們到了那邊也能想起櫻花。
“前幾天我給您的百果香和杏仁豆腐果凍,就是三井峰子女士在案件發生前想買的東西。”加賀說道,“我想她原本是想買了和您一起吃。但遺憾的是,那種果凍當時不巧賣完了。”
“果凍……”
“我在西餅店一聽說這件事,就覺得三井女士應該是想跟您和好。所以我才想查明她是給誰買的禮物。”
多美子用手背擦去眼淚,看著加賀。
“加賀先生,原不您不是在調查案件啊。”
“當然在調查啊,但刑警的工作不止這些。有人會因案件而留下心靈創傷,他們也是受害者。刑警的職責就是尋找能夠拯救受害者的線索。”
多美子深深鞠了一躬,眼淚落到了她緊握筷子的手上。
頭頂上的風鈴響了起來。