首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第149章

2023-03-09 作者:決絕

穆瓊覺得,這種故事,讓民國的孩子,尤其是女孩子看看挺好的。

傅懷安聽說可以刊登,就興奮起來了,但興奮了一會兒,他又露出糾結來:“我是不是應該起個筆名?讓別人知道我翻譯這種小女孩才看的故事,多不好意思!”

他是挺喜歡這個新奇的故事,但他二哥說的話卻也沒忘了

他二哥說,這些都是給小女孩看的!

“你覺得這是給小女孩看的故事?你知道這本書的原作者生活在哪個國家,哪個年代,他經歷過甚麼,又為甚麼要寫這麼一個故事嗎?”穆瓊問。

傅懷安全都不知道,他只是覺得這個故事很有趣而已。

穆瓊簡單介紹了一下安徒生,又把自己對這篇小說的理解說了,最後道:“現在國內,很多女性都任由父母家人安排她們的人生,這個故事興許能讓她們覺醒。就算它不能改變那些成年人的思想,但它也可以在孩子的心裡種下一顆種子。”

還真是這麼一回事!傅懷安頓時激動了,也覺得自己厲害極了。

他翻譯的這個故事,原來用處這麼大!

“所以,這個故事你要好好翻譯,翻譯完了,你還可以翻譯一下里面其他的故事,比如這篇《皇帝的新衣》,又比如這篇《醜小鴨》。”穆瓊翻開那本安徒生童話,指了其中好幾個故事。

傅懷安連連點頭,激動地回去修改他翻譯的故事去了。

等傅懷安走了,盛朝輝立刻就道:“穆瓊,你真打算在我們的教育月刊上刊登他翻譯的作品?”

穆瓊點了點頭。

“他能翻譯好?”盛朝輝滿臉的不敢置信。

“他的故事寫得挺好的,還很有童心。”穆瓊道。因為這時大家普遍還用文言文的緣故,翻譯英文作品的時候,是不會逐字逐句去翻譯的,有時候更像是作者重新寫了一遍。

因著這個,甚至還有完全不懂英文的人,在聽了朋友講述的國外的故事之後,將之“翻譯”出來,最後賣得非常好的事情發生。

而傅懷安寫的故事雖然稚嫩,但確實不錯。

“等他改好了,我倒是要看看!”盛朝輝道。

“那當然,畢竟你也是教育月刊的主編。”穆瓊道,教育月刊現在就他和盛朝輝兩個編輯,而他們都是主編。

這天上午,穆瓊一直待在學校裡備課,但吃過飯,他卻離開了,去了大眾報編輯部。

《求醫》即將完結,《流浪記》的稿子,也該給他們了。

穆瓊將《流浪記》開頭的一萬多字給了李榮華,然後,就得到了一個漲稿費的好訊息。

李榮華把他的稿費,從千字三元漲到了千字四元。

穆瓊並不意外。

大眾報如今的銷量,幾乎全靠他的小說撐著。

他的小說是隔日刊登的,而沒有刊登他的小說的那些報紙,賣掉的量就只有刊登了他的小說的報紙的一半。

在這樣的情況下,李榮華肯定會想辦法留住他這尊財神爺。

穆瓊並沒有客氣,他現在挺缺錢的他打算攢錢在租界買個房子。

穆瓊把《流浪記》的稿子給李榮華之後沒過幾天,《求醫》就完結了。

《求醫》連載了兩個月,看哭了無數人,而現在,它終於完結了。

就跟當初《留學》完結的時候一樣,報童賣報的時候一直嚷嚷著:“樓玉宇大作《求醫》完結,快來買快來看啊!”

“治病難,求醫難,寫出了咱老百姓的心聲的好故事!大家快來看啊!”

報童才喊了沒幾聲,立刻就被人給圍住了。

他手上的大眾報被搶購一空,倒是口袋裡,多了許多銅元。

作者有話要說:

最早將安徒生童話帶給我國讀者的是文學家劉半農,他在1914年翻譯了一篇《皇帝的新衣》,譯名為《洋迷小影》

合集的話,這會兒還沒人翻譯過~

第69章討論

陳老闆本就很喜歡《求醫》,自從知道樓玉宇是穆瓊,對這部小說就更喜歡了。

他每天都雷打不動地看《求醫》,甚至為了方便看小說開始學認字——每當看小說的時候看到不認識的字,他就會問張掌櫃,等張掌櫃將字的讀音和意思告訴他,他便會反覆寫上幾遍,再把字記到他準備好的一本本子上,然後注音並寫上字意。

當然了,他的注音不是寫拼音,而是在旁邊寫個他認識的同音字,這時的字典,也都是這樣注音的。

比如“煜”,會在旁邊寫個“音同玉”。

今天,陳老闆去西餐館的路上,照舊叫住了一個報童:“給我一份大眾報,一份申報。”

“先生,不好意思,我手上的大眾報已經賣完了!”報童給了陳老闆一份申報:“申報兩個銅元,新聞報要嗎?”

“大眾報怎麼沒有了?”陳老闆付了申報的錢。

“今天《求醫》刊登結局,大眾報一下子就賣光了,不過等下還有!”報童道:“我正要去拿。”

“那你等下給我送一份過來。”陳老闆報了自己的地址。

A−
A+
護眼
目錄 分享